"to achieve inclusive social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع
        
    • بغية تحقيق تنمية اجتماعية شاملة
        
    37. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 37 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    36. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 36 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    37. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 37 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    34. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 34 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    The subprogramme would employ multipronged approaches, including gender-responsive and rights-based approaches, the facilitation of partnerships with a range of stakeholders, including with non-governmental organizations and civil society, and the promotion of close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve inclusive social development. UN وسيستخدم البرنامج الفرعي نهجاً متعددة الجوانب، تشمل النهج التي تراعي المنظور الجنساني والنهج القائمة على الحقوق، وتيسير الشراكات مع طائفة من أصحاب المصلحة، تشمل المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، وتعزيز التعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى بغية تحقيق تنمية اجتماعية شاملة.
    36. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 36 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    " 34. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN " 34 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    36. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 36 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متسقة منسقة؛
    35. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 35 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة متماسكة ومنسقة؛
    " 34. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN " 34 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة تتسم بالاتساق والتنسيق؛
    30. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 30 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء على الصعيد الوطني لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع على نحو متسق ومنسق؛
    35. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 35 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الوطنية التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع بطريقة تتسم بالاتساق والتنسيق؛
    30. Requests the United Nations system to continue to support national efforts of Member States to achieve inclusive social development in a coherent and coordinated manner; UN 30 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء على الصعيد الوطني لتحقيق التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع على نحو متسق ومنسق؛
    The subprogramme would employ multipronged approaches, including gender-responsive and rights-based approaches, the facilitation of partnerships with a range of stakeholders, including with nongovernmental organizations and civil society, and the promotion of close collaboration and coordination with other United Nations entities to achieve inclusive social development. UN وسيستخدم البرنامج الفرعي نهجاً متعددة الجوانب، تشمل النهج التي تراعي المنظور الجنساني والنهج القائمة على الحقوق، وتيسير الشراكات مع طائفة من أصحاب المصلحة، تشمل المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، وتعزيز التعاون والتنسيق الوثيقين مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى بغية تحقيق تنمية اجتماعية شاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus