"to all aspects of the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجميع جوانب عمل
        
    • على جميع جوانب عمل
        
    • بجميع جوانب أعمال
        
    GENERAL DEBATE ON ISSUES RELATED to all aspects of the work of THE PREPARATORY COMMITTEE UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة بشأن القضايا المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    The principle of cost-effectiveness, which was to be applied to all aspects of the work of the Tribunal and which was foremost among such criteria, was the underlying factor in the preparation of the document as a whole. UN وكان العامل اﻷساسي في إعداد الوثيقة ككل هو مبدأ الفعالية من حيث التكلفة، الذي ينبغي تطبيقه على جميع جوانب عمل المحكمة، والذي يمثل أهم هذه المعايير.
    In this connection, the principle of cost effectiveness should be applicable to all aspects of the work of the Tribunal, but at the same time should not undermine its effectiveness and efficiency. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن ينطبق مبدأ فعالية التكلفة على جميع جوانب عمل المحكمة، على أن يراعى في نفس الوقت ألا يؤدي هذا الى تقويض فعالية المحكمة وكفاءتها.
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN المناقشة العامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة للمسائل ذات الصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    The analyses will be supported by reliable statistics on African countries -- a revamped area of work which will consist of selecting and gathering primary data for indicators relating to all aspects of the work of ECA to be made available to end users. UN وستدعم التحليلاتِ إحصاءاتٌ موثوق بها بشأن البلدان الأفريقية، وهي مجال عمل محسَّن سيتمثل في اختيار وجمع البيانات الأولية للمؤشرات المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة بهدف إتاحتها للمستخدمين النهائيين.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 -مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 -مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 - مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 - مناقشة عامة عن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية.
    4. The approach and assumptions relevant to preparing the draft budget were laid out in some detail. 14/ The Meeting of States Parties emphasized once more that the principle of cost-effectiveness would apply to all aspects of the work of the Tribunal. UN ٤ - وجرى ببعض التفصيل عرض النهج والافتراضات المتصلة بإعداد مشروع الميزانية)١٤(. وأكد اجتماع الدول اﻷطراف مرة أخرى أن مبدأ الفعالية من حيث التكلفة سيطبق على جميع جوانب عمل المحكمة.
    4. The approach and assumptions relevant to preparing the draft budget were laid out in some detail, 7/ emphasizing that the principle of cost-effectiveness would apply to all aspects of the work of the Tribunal. UN ٤ - وجرى ببعض التفصيل عرض النهج والافتراضات المتصلة بإعداد مشروع الميزانية)٧( مع التأكيد على أن مبدأ الفعالية من حيث التكلفة سيطبق على جميع جوانب عمل المحكمة.
    The approach and assumptions relevant to preparing the draft budget were laid out in some detail, 4/ emphasizing that the principle of cost-effectiveness would apply to all aspects of the work of the Tribunal. UN ٣ - وجرى ببعض التفصيل عرض النهج والافتراضات المتصلة بإعداد مشروع الميزانية)٤( مع التأكيد على أن مبدأ الفعالية من حيث التكلفة سيطبق على جميع جوانب عمل المحكمة.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 -مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 -مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية.
    4. General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee. UN 4 -مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus