"to an estimate" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تقدير
        
    • الى تقدير
        
    • لتقديرات
        
    He explained how the calculations were done to come to an estimate of the funding range for the triennium 2012-2014. UN وأوضح الكيفية التي عولجت بها الحسابات بحيث تصل إلى تقدير نطاق تمويلي لفترة الثلاث سنوات
    According to an estimate by the Supply Management Service, this limited accurate data on approximately 36 per cent of UNHCR procurement. UN واستنادا إلى تقدير وضعته الدائرة، يحد هذا الوضع من وجود بيانات دقيقة عن 36 في المائة تقريبا من عمليات الشراء التي تقوم بها المفوضية.
    According to an estimate by the Supply Management Service, this limited accurate data on approximately 36 per cent of UNHCR procurement. UN واستناداً إلى تقدير وضعته الدائرة، يحد هذا الوضع من وجود بيانات دقيقة عن 36 في المائة تقريباً من عمليات الشراء التي تقوم بها المفوضية.
    466. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٤٦٦- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    119. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ١١٩- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية و والميزانية البرنامجية)٢(.
    According to an estimate of a tailors' trade union, at least 5,000 sewing workshop employees had lost their jobs. UN وطبقا لتقديرات نقابة عمال الخياطة، فإن ٠٠٠ ٥ موظف على اﻷقل من العاملين بورش الحياكة قد فقدوا وظائفهم.
    The Reference Center and Host Family services are funded by the Welfare Funds (FNAS), provided that their proposals contain, in addition to an estimate of the funds to be supplied by the Federal Government, the allocation of funds to be supplied by state and municipal governments. UN تمول خدمات مركز الإحالة والأسرة المضيفة من قبل صناديق الرعاية الاجتماعية، شريطة أن تشتمل اقتراحاتها، بالإضافة إلى تقدير للأموال التي يتعين أن توفرها الحكومة الاتحادية، تخصيص الأموال التي تقدمها حكومات الولايات والبلديات.
    523. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٥٢٣- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    760. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolutions. UN ٧٦٠- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استُرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    106. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ١٠٦- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    201. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission's attention was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٢٠١- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    259. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٢٥٩- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    278. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft decision. UN ٢٧٨- وطبقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع المقرر من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    285. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٢٨٥- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    290. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٢٩٠- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    150. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ١٥٠- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار ادارية وآثار على الميزانية البرنامجية)٢(.
    157. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ١٥٧- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    180. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ١٨٠- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    185. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft decision. UN ١٨٥- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع المقرر من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    228. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٢٢٨- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية)٢(.
    According to an estimate by the Ministry of Social Affairs and Health, gross expenditure incurred for the care of small children in 1993 amounted to Fmk 9.3 billion. UN وطبقا لتقديرات وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، بلغ إجمالي النفقات التي تحملتها الوزارة لرعاية اﻷطفال الصغار في عام ٣٩٩١ ٣,٩ مليار من الماركات الفنلندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus