"to and implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتنفيذ
        
    • وتنفيذها لها
        
    • وتنفيذهما
        
    • وتنفيذها ولا
        
    • ووضعها موضع التطبيق
        
    1998. Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 1998: المتابعة والتنفيذ المنسقان لإعلان وبرنامج عمل فيينا
    1998 Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN 1998 المتابعة والتنفيذ المنسقان لإعلان وبرنامج عمل فيينا
    She also pointed to the establishment of an intersectoral committee for the follow-up to, and implementation of, the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وأشارت كذلك إلى إنشاء لجنة مشتركة بين القطاعات من أجل المتابعة والتنفيذ ﻹعلان وبرنامج عمل بيجين.
    She also pointed to the establishment of an intersectoral committee for the follow-up to, and implementation of, the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN وأشارت كذلك إلى إنشاء لجنة مشتركة بين القطاعات من أجل المتابعة والتنفيذ ﻹعلان وبرنامج عمل بيجين.
    (g) Increased adherence to and implementation by Member States of the existing international conventions on terrorism and improved national capacities and international cooperation to address and prevent terrorism; UN )ز( زيادة امتثال الدول اﻷعضاء للاتفاقيات الدولية القائمة بشأن الارهاب وتنفيذها لها ، وتحسين القدرات الوطنية والتعاون الدولي على التصدي للارهاب ومنعه ؛
    1998: Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ١٩٩٨: المتابعة والتنفيذ المنسقان ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    1998 • Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN ١٩٩٨ ● المتابعة والتنفيذ المنسقان ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    The EU supports and promotes wholeheartedly the universal adherence to and implementation of the objectives laid down in those treaties. UN إن الاتحاد الأوروبي يساند ويشجع قلبيا الانضمام والتنفيذ العالميين للأهداف الواردة في هاتين الاتفاقيتين.
    1998 Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 1998: المتابعة والتنفيذ المنسقان لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    1998 Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 1998: المتابعة والتنفيذ المنسقان لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 1998: المتابعة والتنفيذ المنسقان لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Such a change in the present Population Commission would help ensure the correct follow-up to and implementation of the Programme of Action and guarantee transparency in decision-making. UN إن هذا التغيير في لجنة السكان الحالية سيساعد على ضمان المتابعة والتنفيذ الصحيحين لبرنامج العمل والحفاظ على الشفافية في اتخاذ القرارات.
    The unit would ensure effective follow-up to and implementation of the recommendations of the Independent Special Commission of Inquiry and those of other transitional justice mechanisms. UN وفي هذا الصدد، ستكفل الوحدة المتابعة والتنفيذ الفعالين لتوصيات اللجنة المستقلة الخاصة للتحقيق وتوصيات الآليات الأخرى للعدالة في الفترة الانتقالية.
    The Council should intensify its efforts to promote a coordinated and integrated follow-up to and implementation of the outcomes of the conferences and summits of the 1990s and of the present strategy. UN وينبغي للمجلس أن يكثف من جهوده لتعزيز المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج المؤتمرات واجتماعات القمة لعقد التسعينات وللاستراتيجية الحالية.
    Implementation of agreed conclusions 1998/2 of the Economic and Social Council on the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme UN تنفيذ استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها ١٩٩٨/٢ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 substantive session of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    A. System-wide coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of action UN ألف - المتابعة والتنفيذ المنسقين على نطاق المنظومة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    We recognize the important role of the Council in ensuring coordinated follow-up to and implementation of all major United Nations conferences and summits, which focused on the need for action in line with agreed commitments. UN ونحن ندرك الدور الهام الذي يضطلع به المجلس في المتابعة والتنفيذ المنسق لجميع مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة الرئيسية، التي ركزت على الحاجة إلى العمل وفق الالتزامات المتفق عليها.
    Gender perspectives should be fully integrated into all follow-up to and implementation of the outcomes of these conferences, as well as the Millennium Declaration. UN وينبغي تحقيق إدماج كامل للمنظورات الجنسانية في كل أعمال المتابعة والتنفيذ لنتائج هذه المؤتمرات، فضلا عن الإعلان بشأن الألفية.
    Follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين، وتنفيذهما
    I. ADHERENCE to and implementation OF THE INTERNATIONAL DRUG CONTROL TREATIES, IN PARTICULAR THE UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES OF 1988, AND REVIEW OF UN الالتزام بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذها ولا سيما اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١ ، واستعراض فعاليتها ثانيا
    67. Recognizing the need for universal adherence to and implementation of the rule of law at both the national and international levels, we pledge to: UN 67 - إقرارا بضرورة تقيد الجميع بسيادة القانون ووضعها موضع التطبيق على كل من الصعيد الوطني والدولي، نحن نتعهد بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus