"to answer" - Traduction Anglais en Arabe

    • للرد على
        
    • للإجابة على
        
    • الإجابة على
        
    • أن تجيب
        
    • إلى الرد
        
    • للإجابة عن
        
    • الإجابة عن
        
    • لإجابة
        
    • أن أجيب
        
    • أن تفعل
        
    • أن يجيب
        
    • لتجيب
        
    • على الإجابة
        
    • على الرد على
        
    • أجيب على
        
    The Democratic People's Republic of Korea was prepared to answer all questions and do its best to improve relations. UN وأشار إلى أن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية مستعدة للرد على جميع الأسئلة وأن تبذل أقصى ما تستطيع لتحسين علاقاتها.
    He was available to participants to answer their questions. UN وأبلغ المشاركين بأنه رهن إشارتهم للرد على استفساراتهم.
    I am prepared to answer any questions that members may have. UN وإنني مستعد للإجابة على أية أسئلة قد يود الأعضاء طرحها.
    UNCDF would need to establish internal analytical capacities to answer these questions. UN ويحتاج الصندوق إلى بناء قدرات تحليلية داخلية للإجابة على هذين السؤالين.
    The presentations and subsequent discussions on the different themes covered during the workshop helped to answer most of those questions. UN وساعدت العروض وما تلاها من مناقشات لمختلف المواضيع التي تناولتها حلقة العمل في الإجابة على معظم تلك الأسئلة.
    You're gonna have to answer your phone whenever I call. Open Subtitles عليك أن تجيب على هاتفك ..الخلوي كلما اتصلتُ بك
    He called for the Secretariat to answer questions correctly and for the matter to be taken up in a formal meeting. UN ودعا الأمانة العامة إلى الرد على الأسئلة بشكل صحيح، وإلى تناول هذه المسألة في جلسة رسمية.
    to answer that question, scientists have turned to rats. Open Subtitles للإجابة عن هذا السؤال اعتمد العلماء علي الفئران
    Like I had to answer this, you patronizing old fuck? Open Subtitles كما اضطررت أنا للرد على هذا أيها الوغد المتعجرف؟
    This is David. I'm not here to answer your call right now. Open Subtitles انا ديفيد انا لست هنا للرد على المكالمة في الوقت الحالي
    You have to be willing to answer the call. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للرد على المكالمة.
    We used two theoretical frameworks to answer these questions. UN وقد استخدمنا إطارين نظريين للإجابة على هذين السؤالين.
    I don't even know how to begin to answer that question. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدء للإجابة على هذا السؤال
    I'm sorry, Sheriff, I'm not quite sure how to answer your questions. Open Subtitles أنا آسف، شريف، وأنا لست متأكدا تماما كيف للإجابة على أسئلتكم.
    When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head. UN وعندما رفضت الإجابة على الأسئلة، وضع رجال الشرطة على رأسها كيسا من البلاستيك يحتوي على كلس.
    Key matches have been created in order to identify the web pages most likely to answer queries. UN كما وضعت صلات تطابق أساسية تتيح تحديد الصفحات التي يرجح احتواؤها على الإجابة على الاستفسارات.
    Now, please, instruct your client to answer the question. Open Subtitles والآن أرجوك قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي.
    The head of delegation Dr. Akmal Saidov stated that the delegation would seek to answer thoroughly to questions raised. UN 53- ذكر رئيس الوفد الدكتور أكمال سايدوف أن الوفد سيسعى إلى الرد بصورة شاملة على الأسئلة المطروحة.
    These sessions allowed time to answer any questions and negotiate any points of contention. UN وقد أتاحت هذه الجلسات وقتا للإجابة عن أي أسئلة والتفاوض بشأن أي نقاط مختلف عليها.
    It involves a rigorous, systematic and objective process in the design, analysis and interpretation of information to answer specific questions. UN وهو ينطوي على اتباع عملية دقيقة ومنهجية وموضوعية في تصميم المعلومات وتحليها وتفسيرها بهدف الإجابة عن أسئلة معينة.
    Are you ready to answer questions about the newsletter? Open Subtitles هل أنت مستعد لإجابة أسئلة عن النشرة الإخبارية؟
    Do you really want me to answer that question? Open Subtitles أتـريـدين حقـا أن أجيب على هـذا السؤال ؟
    33. Urges those Governments that have not yet responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur to answer without further delay; 34. UN 33- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    There's a man called Matherson who has a lot to answer for. Open Subtitles هنالك رجل اسمه ماترسون عليه أن يجيب على الكثير من الأسئلة
    She didn't get there in time to answer it. Open Subtitles لَمْ تَصلْ إلى هناك في الوقت المناسب لتجيب
    Forced to answer humiliating questions, such victims feel as if they are being tried instead of the accused. UN ولما كانت الضحية مجبرة على الرد على بعض الأسئلة المهينة، فإنها تشعر وكأنها تُحاكم مكان المتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus