"to apologize" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • لأعتذر
        
    • أن تعتذر
        
    • لتعتذر
        
    • ان اعتذر
        
    • الاعتذار
        
    • الإعتذار
        
    • للإعتِذار
        
    • ليعتذر
        
    • أن يعتذر
        
    • لتعتذري
        
    • لكي أعتذر
        
    • ان تعتذر
        
    I want to apologize for the 1,500 homes that have been totally or partially destroyed by the occupying Power. UN وأود أن أعتذر لما لحق 500 1 منزل من دمار كلي أو جزئي على أيدي قوة احتلال.
    Hey, listen, I-I want to apologize for what happened, man. Open Subtitles مهلا,اسمع, أنا أريد أن أعتذر عما حدث ,يا رجل.
    No, that was me giving you the chance to apologize to me. Open Subtitles لا, هذا كان انا اتيح لك اتيح لك الفرصة للاعتذار لي
    I would like a chance to apologize and show you my gratitude. Open Subtitles إن سمحتم لي، أرغب بالحصول على فرصة للإعتذار وأظهر لكم إمتناني.
    I came to apologize for pushing you so hard. Open Subtitles لقد أتيت إليكِ لأعتذر لأنني ضغطت عليكِ بشدة
    You've made false allegations, so you have to apologize. Open Subtitles ،لقد ادعيت ادعاءات خاطئة لذلك يجب أن تعتذر
    I just wanted to apologize for all the press attention. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر على ذلك الاهتمام الصحافي بي
    I wanted to apologize for, you know, missing our appointment. Open Subtitles أردت أن أعتذر عن، أنت تعرفي، تغيّبي عن الجلسة
    I want to apologize for being so cruel to you Open Subtitles ـ أريد أن أعتذر لك لقسوتي عليك في السابق
    If you've dropped my class, I hope you haven't come to apologize. Open Subtitles إن كنت لم تحضر لصفي، فأرجو ألاّ تكون قد جئت للاعتذار
    No need to apologize. You're the boss around here, eh? Open Subtitles لا حاجة للاعتذار انت الزعيم في هذه الانحاء, هاه؟
    When you're ready to apologize to everyone, you can come down. Open Subtitles عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال
    Everyone else called to apologize, because they had plans. Open Subtitles البقية إتصلوا للإعتذار بعدم حضورهم، لديهم خُطط اليوم.
    I have no way to apologize for it because I don't know what happened, and I definitely don't know how to fix it. Open Subtitles ولكنني لا أملك طريقة للإعتذار عما فعلت، لأنني لا أعلم ما الذي قد حدث، وأنا قطعاً لا أملك وسيلة لإصلاح الأمر.
    I also came to apologize for asking you for a part... without showing you my reel. Open Subtitles لقد جئت لأعتذر عن طلبي لدور منكم دون أن أريكم أنا الحقيقي
    She also stated that Mr. Abu Adas had asked her to apologize to another friend that he had made an appointment with on that date. UN وأضافت أن السيد أبو عدس طلب منها أن تعتذر لصديق آخر كان على موعد معه في ذلك التاريخ.
    If you're here to apologize or give me some kind of explanation about how it happened, I'm not real interested. Open Subtitles إذا كنت هناك لتعتذر أو تقدم لي بعض التفسيرات بخصوص كيف حدث ذلك، فأنا فعلاً لست مهتماً بذلك
    Sa, if this doesn't work out, i just want to apologize for what I've done to Marshall's memory. Open Subtitles السا لو لم يتم ذلك كما نأمل اريد فقط ان اعتذر عما فعلت إلى ذاكرة مارشال
    Anyway, I just wanted to apologize for last night. Open Subtitles على كـل ، أريد الاعتذار على ليلة البارحة
    Too late to apologize, it's all over for you. Open Subtitles ،فات الآوان على الإعتذار .انتهى الأمر بالنسبة لكِ
    Ma'am, I have been charged with informing you that you need to get your daughter Catherine to apologize unequivocally and immediately. Open Subtitles بأنّك تَحتاجين أَنْ تجدي ابنتكَ كاثرين للإعتِذار بشكل صريح وفوري. نعم؟
    He's here to apologize. Because he has something to apologize for. Open Subtitles ـ لقد جاء ليعتذر ـ لأن هناك شئ يعتذر عنه
    My boss wants him to apologize and maybe he'll hire me again. Open Subtitles رئيسي يريد منه أن يعتذر وربما سوف يعيدني لوظيفتي مرة أخرى
    No, no, you have, uh, nothing to apologize for. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، ليس هناك شيءٌ لتعتذري من أجله.
    I'm here to apologize for the way I acted last night. Open Subtitles .إني هُنا لكي أعتذر عمَّ بدر مني البارحة
    She wants to apologize to you for ruining the marriage. Open Subtitles هي تريد ان تعتذر لك لتسببها في افساد الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus