"to appoint five" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تعيين خمسة
        
    • بتعيين خمسة
        
    At its thirty-second session, the Committee will be called upon to appoint five members of the Working Group. UN وستدعى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين إلى تعيين خمسة أعضاء في الفريق العامل.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2006. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/61/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    16. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/105 in which the Secretary-General referred to articles 2 to 5 of the Statute of the International Civil Service Commission and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Commission on 31 December 2006. UN 16 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 2 إلى 5 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية ودعا فيها الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة ابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    18. The Chairman drew the Committee's attention to document A/60/105, in which the Secretary-General, recalling articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission, informed the General Assembly of the need to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Commission on 1 January 2006. UN 18 - لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/60/105 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة، مشيرا إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، بالحاجة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    In accordance with article III of the statute of the Institute, the Council is to appoint five members to the Board. UN وفقا للمادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد، من المقرر أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين خمسة أعضاء في مجلس الأمناء.
    20. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/105/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 1 January 2014. UN ٢٠ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/105/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/66/101/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Advisory Committee on 31 December 2011. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/66/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة في عضوية اللجنة الاستشارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/67/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2012. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    20. The Chair drew the Committee's attention to document A/67/104/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2012. UN 20 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/104/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    14. The Chairman drew the Committee's attention to document A/63/104, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2008. UN 14 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/104، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    20. The Chairman drew the Committee's attention to document A/63/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2008. UN 20 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/101، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/64/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2009. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    21. The Chairman drew the Committee's attention to document A/64/105, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2009. UN 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/65/104/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2010. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/65/104/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    21. The Chairman drew the Committee's attention to document A/58/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to replace the five members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions whose mandate was due to expire on 31 December 2003. UN 21 - الرئيس: وجَّه انتباه أعضاء اللجنة إلى الوثيقة A/58/101 التي دعا فيها الأمين العام الجمعية العامة، بالإشارة إلى المادتين 155 و 156 من نظامها الداخلي، إلى تعيين خمسة أشخاص للحلول محل الأعضاء الخمسة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The PRESIDENT said that, under rule 3 of the rules of procedure, the Conference had also to appoint five further members of the Credentials Committee. UN 31- الرئيس أشار إلى أن على المؤتمر أن يقوم، وفقاً للمادة 3 من نظامه الداخلي، بتعيين خمسة أعضاء آخرين في لجنة وثائق التفويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus