Implementation of 21 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin and 10 quick-impact projects focusing on children and gender issues | UN | تنفيذ 21 مشروعا سريع الأثر لتحسين حالة المشردين داخليا من العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 10 مشاريع سريعة الأثر تركز على قضايا الأطفال والقضايا الجنسانية |
Return of 500,000 internally displaced persons and 70,000 Liberian refugees to areas of origin | UN | إعادة 000 500 من المشردين داخليا و 000 70 من اللاجئين الليبريين إلى مناطقهم الأصلية |
2.2 Return movement of approximately 5,000 internally displaced persons and refugees to areas of origin in the west of the country (2010/11: 0; | UN | 2-2 بدء حركة عودة زهاء 000 5 لاجئ ومشرد داخلياً إلى مناطقهم الأصلية في غرب البلد |
:: Implementation of 10 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin, 5 quick-impact projects focusing on children's and gender issues and 5 quick-impact projects focusing on HIV/AIDS issues | UN | :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 مشاريع سريعة الأثر تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، و 5 مشاريع سريعة الأثر تركز على المسائل |
:: Delivery of mine-risk education to internally displaced persons prior to their return/repatriation to areas of origin | UN | :: توعية المشردين داخليا بمخاطر الألغام قبل عودتهم/إعادتهم إلى مناطقهم الأصلية |
The voluntary return to areas of origin by the remaining 400,000 Sri Lankan internally displaced persons is an ongoing goal. | UN | وتعتبر العودة الطوعية للأشخاص السريلانكيين المشردين داخلياً المتبقين، والبالغ عددهم 000 400، إلى مناطقهم الأصلية أحد الأهداف التي ما زالت قائمة. |
The present repatriation assistance package, which consists of a cash grant and food, will continue to be provided to the returnees, in addition to assistance for transportation to areas of origin. | UN | وسيظل العائدون يحصلون على مجموعة المساعدات التي تقدم حاليا في إطار العودة إلى الوطن، وتتألف من منحة نقدية وأغذية باﻹضافة إلى مساعدتهم في الانتقال إلى مناطقهم الأصلية. |
Delivery of mine-risk education to internally displaced persons prior to their return/repatriation to areas of origin | UN | توعية المشردين داخليا بمخاطر الألغام قبل عودتهم/إعادتهم إلى مناطقهم الأصلية |
:: Delivery of mine risk education to internally displaced persons prior to their return/repatriation to areas of origin | UN | :: توعية المشردين داخليا بمخاطر الألغام قبل عودتهم/إعادتهم إلى مناطقهم الأصلية |
Delivery of mine-risk education to internally displaced persons prior to their return/repatriation to areas of origin | UN | توعية المشردين داخليا بمخاطر الألغام قبل عودتهم/إعادتهم إلى مناطقهم الأصلية |
Implementation of 21 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin and 10 quick-impact projects focusing on children and gender issues | UN | :: تنفيذ 21 مشروعا سريع الأثر لتحسين حالة العائدين من المشردين داخليا إلى مناطقهم الأصلية و 10 مشاريع سريعة الأثر تركز على قضايا الأطفال والقضايا الجنسانية |
3.2.5 Return of 500,000 internally displaced persons and 70,000 Liberian refugees to areas of origin | UN | 3-2-5 إعادة 000 500 من المشردين داخليا و 000 70 من اللاجئين الليبريين إلى مناطقهم الأصلية |
It was noted that HAC foresaw a massive postconflict demand for return to areas of origin which would need support from the international community and the redistribution of development assistance. | UN | وأُشير إلى أن اللجنة المعنية بالمساعدات الإنسانية قد تنبأت بأن يطلب عدد ضخم من المشردين العودة إلى مناطقهم الأصلية إثر انتهاء الصراع، الشيء الذي يتطلب الدعم من المجتمع الدولي وإعادة توزيع مساعدات التنمية. |
:: Implementation of 5 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin, and 5 quick-impact projects on HIV/AIDS | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
:: 5 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin and 5 quick-impact projects on HIV/AIDS | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Implementation of 5 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin, and 5 quick-impact projects on HIV/AIDS | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشرّدين داخلياً العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
5 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin and 5 quick-impact projects on HIV/AIDS | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
3.2.2 Increase by 350,000 in the total number of internally displaced persons returned to areas of origin (2004/05: 0; 2005/06: 75,000; 2006/07: 425,000) | UN | 3-2-2 زيادة العدد الإجمالي للعائدين من المشردين داخليا إلى مناطقهم الأصلية بنحو 000 350 شخص (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: 000 75؛ 2006/2007: 000 425 شخص) |
Increase by 350,000 in the total number of internally displaced persons returned to areas of origin (2004/05: 0; 2005/06: 1,000; 2006/07: 425,000) | UN | زيادة مجموع أعداد المشردين داخلياً العائدين إلى مناطقهم الأصلية بمعدل 000 350 عائد إضافي (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: 000 1؛ 2006/2007: 000 425) |
3.2.2 Increase in the total number of internally displaced persons returned to areas of origin | UN | 3-2-2 حدوث زيادة في العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية (2005/2006: 000 75 شخص؛ 2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 000 425 شخص؛ 2008/2009 000 725 شخص) |