"to arrest me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإعتقالي
        
    • لاعتقالي
        
    • لتعتقلني
        
    • القبض علي
        
    • أن تعتقلني
        
    • لأعتقالي
        
    • للقبض علىّ
        
    • للقبض علي
        
    • للقبض عليّ
        
    • تعتقليني
        
    • إعتقالي
        
    • بالقبض عليّ
        
    • ستعتقلني
        
    • ستقبض عليّ
        
    The night of the blackout, the police were coming to arrest me... me! Open Subtitles في ليلة الإنقطاع كانت الشرطة قادمة لإعتقالي.. أنا
    You have no right to arrest me. The Shah will punish you for this. Open Subtitles .ليس لديك الحق لإعتقالي .سيعاقبك الشاه على هذا
    I'm gonna give you a reason to arrest me for indecent exposure. Open Subtitles أنا سوف أعطيك سببا لاعتقالي التعرض غير لائق.
    British intelligence isn't here to arrest me. Open Subtitles المخابرات البريطانية ليست هنا لتعتقلني
    You're gonna have to arrest me first. Bring me some wine. Open Subtitles عليك أن تلقي القبض علي أولاً إجلب لي بعض النبيذ
    You got to arrest me or let me go. Open Subtitles عليك أن تعتقلني أو تسمح لي بالرحيل
    Letting go with me to arrest me, 12 hours after surgery to save my life. Open Subtitles ,لتذهب معي لأعتقالي اثنا عشر ساعه بعد العمليه لأنقاذ حياتي
    I'm not here to talk about me. Well, I know you're not here to arrest me because I never leave any evidence. Open Subtitles أعلم أنّكِ لستِ هنا لإعتقالي لأنني لا أترك أيّة أدلة.
    We can't trust that he'll give us that component re probably on their way'to arrest me. Open Subtitles نحن لا يجب أن نثق في أنه سيعطي لنا تلك القطعه إذا أعطيناه الولد من المحتمل أنهم في طريقهم لإعتقالي.
    You should record me saying that so you have the evidence to arrest me. Open Subtitles يجب أن تسجل قولي لذلك لكي يكون لديك الدليل لإعتقالي
    Because we both know you got no basis to arrest me. Open Subtitles لأن كلنا يعلم أنه لا يوجد ما يدعو لإعتقالي
    –You don't have enough to arrest me. Open Subtitles في الحقيقة , لا تملك أدلة كافية لاعتقالي
    Hey, listen, if you've come to arrest me, I'm clean. Open Subtitles إن كنتِ قد أتيتِ لاعتقالي فأنا لا أحمل شيئاً معي
    Now, I don't know how a functionally retarded person got a police badge, but unless you've come to arrest me, you can waddle out of here with the rest of the birds. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن لشخص معاق أن يحصل على شارة شرطة و لكن إن لم تكوني قد أتيت لاعتقالي فيمكنك أن تخرجي من هنا
    British Intelligence isn't here to arrest me. Open Subtitles المخابرات البريطانية ليست هنا لتعتقلني
    Well, I hope you're not here to arrest me, Open Subtitles حسناً, أتمنى أنك لست هنا لتعتقلني
    If you have evidence to arrest me for something, then do it. Open Subtitles إذا كان لديك دليل لإلقاء القبض علي فافعليها إذن
    I sent to the dude, so if you want to arrest me on that, do it. Open Subtitles التي أرسلتُها للفتى لذا إذا أردتما القبض علي من أجل ذلك، اقبضا علي
    "I'm gonna tell you right now, you gonna have to arrest me,'cause I don't give a shit"-- Open Subtitles سأخبرك الأن , يجب عليك أن تعتقلني لأني لا أهتم بما... ...
    He might be here to arrest me. Open Subtitles ربما هو هنا لأعتقالي
    The police are coming back to arrest me, Wayne, for murdering Alan, because they don't believe that Sherry was here. Open Subtitles (الشرطة ستعود للقبض علىّ يا (وين), لقتل (ألان
    If you guys are going to arrest me, let's just get it over with, okay? Open Subtitles لو أنك يا رفاق قد جئتم للقبض علي لننه الأمر الآن. أوكي ؟
    I'd assumed you'd only come here to arrest me. For that incident with the High Septon. Open Subtitles افترضت أنكِ جئت للقبض عليّ بسبب ذلك الحادث مع الخادم الأعلى
    Now,you got something to arrest me for,then do it otherwise,excuse me. Open Subtitles إذا كان لديك ما تعتقليني به أفعلي ذلك وإلا فالمعذرة
    No, it's not. No, you want to arrest me and send me to prison. Open Subtitles كلا ليس هذا كله , أنت تريد إعتقالي ووضعي في السجن
    So, if you have to arrest me, arrest me. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه الرضا عن أنفسنا لذلك، إذا كنت ستعتقلني اعتقلني
    Do not you think to arrest me? Open Subtitles هل ستقبض عليّ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus