"to ashes" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى رماد
        
    • الى رماد
        
    • إلى الرمادِ
        
    • الرماد إلى
        
    • رماد إلى
        
    • الرماد الى
        
    • الى الرماد
        
    • لرماد
        
    • الرماد للرماد
        
    • إلى الرماد
        
    • الي رماد
        
    • رمادا
        
    • رماداً
        
    • حتى الرماد
        
    • للرفات
        
    If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious. Open Subtitles اذا كان ذلك يعني أن أحصل على أقبلك، ولكن السماح للكنيسة حرق أسفل إلى رماد ويمكن اعتبار التدنيس.
    Or I will burn everyone in this room to ashes. Open Subtitles أو سوف أحرق الجميع في هذه الغرفة إلى رماد.
    May I point out that this building is burning to ashes? Open Subtitles أود أن ألمح لك أن هذا المنزل يتحول إلى رماد
    He said, "By morning, those 500 pieces must be... reduced to ashes. Open Subtitles فقال بحلول الصباح الـ 500 قطعة يجب يفنوا يتحولوا الى رماد
    Ashes to ashes, and dust to dust. Open Subtitles من الرماد إلى الرمادِ ومن التراب إلى التراب
    Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد , ومن التراب إلى التراب
    They should be mindful that everything will be reduced to ashes and flames the moment the first attack is unleashed. UN وينبغي لهم أن يعلموا أن كل شيء سيتحول إلى رماد ودخان بمجرد شن الهجوم الأول.
    The blast and thermal rays combined to burn to ashes or cause the collapse of approximately 70 per cent of the 76,327 dwellings in Hiroshima at the time. UN واستطرد قائلا إن الانفجار واﻷشعة الحرارية اجتمعا فَحولا إلى رماد أو إلى خراب ٧٠ في المائة تقريبا من مجموع ٣٢٧ ٧٦ منزلا في هيروشيما حينذاك.
    The fierce flash of heat meanwhile melted glass and left metal objects contorted like strands of taffy, and the subsequent fires burned the ruins of the city to ashes. UN وفي هذه اﻷثناء أذابت موجة الحرارة العاتية الزجاج وتلوﱠت من أثرها اﻷجسام المعدنية حتى بدت كقضبان الحلوى الطرية، وتولدت عنها حرائق حولت خرائب المدينة إلى رماد.
    Now, why do you have to burn them to ashes to get them to finally stop? Open Subtitles الآن ، لماذا عليك إحراقهم إلى رماد لتوقفهم تماماً ؟
    But if any member of my family so much as gets a paper cut I will burn your entire world to ashes. Open Subtitles لكن إذا مُسّ أحدٌ من عائلتي فسأحرق عالمكَ بأسره إلى رماد
    At a time to be determined, you will be taken to a place of execution, and your body will be burned to ashes. Open Subtitles في وقت يتم تحديده سوف يتم نقلك إلى مكان التنفيذ، و سيتم حرق جسمك إلى رماد
    A day will come when you think you are safe and happy and your joy will turn to ashes in your mouth and you will know the debt is paid." Open Subtitles سيأتي يوم تعتقدين فيه نفسك آمنة وسعيدة و فرحك سوف يتحول إلى رماد في فمك وسوف تعلمين أنه قد تم دفع الدين
    Ashes to ashes... dust to dust. Open Subtitles من رماد إلى رماد من تراب إلى تراب بمعنى أنه أحرقها
    Go ahead. The sun will burn you to ashes out there... or you can die with some grace in here. Open Subtitles تفضل الشمس ستحرقكم وتحولكم الى رماد بالخارج
    Ashes to ashes... Open Subtitles الرماد إلى الرمادِ
    Well, ashes to ashes, dust to chunky matter. Open Subtitles من الرماد إلى الرماد، من الرماد إلى القطع الصلبة
    Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles الأرض إلى الأرضِ، رماد إلى الرمادِ، نفّضْ للتَنفيض.
    Earth to earth ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض والى الأرض من الرماد الى الرماد ، ومن التراب الى التراب
    I was five years old, or something, in a little town, Wildberg, in the Black Forest, and it was just bombed to ashes, you know? Open Subtitles كنت في عمر 5 سنين في بلدة صغيرة تسمى ويلدبرج في الغابة السوداء و قاموا بضربها بالقنابل حتى تحولت لرماد
    We therefore commit her body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, in the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. Open Subtitles بهذا نضع جسدها على الأرض من الأرض للأرض التراب للتراب , الرماد للرماد مع أمل أكيد بإنبعاث للحياة الآخرة
    The next day, the man was turned to ashes. Open Subtitles في اليوم التالي تحول الرجل الي رماد
    That which burns which turns things to ashes Open Subtitles تلك التي تحرق و تحول الأشياء رمادا
    Ashes to ashes, bolts to bolts... Open Subtitles خلقنا من الرماد ونُردّ رماداً والبراغي تُردّ براغي...
    You got to reduce them to ashes, so there's nothing left to come after you. Open Subtitles عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك
    Ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الرفات للرفات , من التراب للتراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus