UNCTAD should work with the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) to assess the feasibility of drafting such a law. | UN | وينبغي أن يعمل الأونكتاد بالتضافر مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتقييم جدوى سن مثل هذا القانون. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
A commission to assess the feasibility of using anti-discrimination clauses in public procurement; | UN | وإنشاء لجنة من أجل تقييم جدوى استخدام شروط مناهضة للتمييز في مجال المشتريات العامة؛ |
Assistance was requested and received from the New Zealand Human Rights Commission and the Asia Pacific Forum of Human Rights Institutions (APF) to assess the feasibility of the establishment of such an institution and the different models that would best suit Samoa. | UN | وقد طلبت المساعدة وحصلت عليها من لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان، في تقييم جدوى إنشاء هذه المؤسسة وأفضل النماذج التي تناسب ساموا. |
WP.4 had invited the Commission to assess the feasibility of undertaking corrective work in that area. | UN | وتضمنت ورقة العمل ٤ دعوة اللجنة إلى تقييم جدوى القيام بعمل تصحيحي في هذا المجال. |
Work is also under way to assess the feasibility of a system-wide search facility for online public information. | UN | ويجري العمل بغية تقييم جدوى إقامة مرفق للبحث عن المعلومات على صعيد المنظومة لتوفير المعلومات للجمهور عن طريق الاتصال الحاسوبي المباشر. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
Military observers were dispatched to Somalia, and missions have been sent into the country to assess the feasibility of a military deployment. | UN | وأوفد مراقبون عسكريون إلى الصومال، كما أرسلت بعثات إلى البلد لتقييم جدوى القيام بانتشار عسكري. |
It was noted that in 1998 a study had been conducted to assess the feasibility of such an authority. | UN | ولوحظ أن دراسة قد أجريت في عام 1998 لتقييم جدوى مثل هذه السلطة. |
26. My Personal Envoy believed that the only realistic way to assess the feasibility of implementing the plan would be by arranging direct talks between the parties. | UN | 26 - ويرى مبعوثي الشخصي أن السبيل الواقعي الوحيد لتقييم جدوى تنفيذ الخطة يكمن في ترتيب مباحثات مباشرة بين الطرفين. |
24. My Personal Envoy believed that the only realistic way to assess the feasibility of implementing the plan would be by arranging direct talks between the parties. | UN | 24 - ورأى مبعوثي الشخصي أن الطريقة الواقعية الوحيدة لتقييم جدوى تنفيذ الخطة هي الترتيب لمحادثات مباشرة بين الطرفين. |
They are expected to meet again later this year to assess the feasibility of the framework and the progress achieved in the implementation of the specific programmes and to agree on new areas of cooperation. | UN | ومن المتوقع أن يجتمع الجانبان مرة ثانية في أواخر هذا العام لتقييم جدوى اﻹطار والتقدم المحرز في تنفيذ البرامج المحددة، وللاتفاق على مجالات جديدة للتعاون. |
:: 3 joint assessment trips with 6 government representatives to priority locations to be determined by the Government in order to assess the feasibility of reopening rule of law institutions | UN | :: إجراء 3 زيارات تقييم مشتركة بمعية 6 ممثلين حكوميين إلى مواقع ذات أولوية تحددها الحكومة من أجل تقييم جدوى إعادة فتح مؤسسات سيادة القانون |
This practical consideration underscores the importance of consulting with official statisticians before agreeing to a set of targets, so as to assess the feasibility of developing indicators pertaining to them. | UN | ويؤكد هذا الاعتبار العملي أهمية التشاور مع الخبراء الإحصائيين الرسميين قبل الموافقة على مجموعة الغايات، وذلك من أجل تقييم جدوى تحديد المؤشرات المتصلة بها. |
At the international level, given UNCTAD's long-standing experience in the area of producer - consumer cooperation, it might also help to assess the feasibility of using such schemes to enhance global food security. | UN | وعلى الصعيد الدولي، وبالنظر إلى خبرة الأونكتاد العريقة في مجال التعاون بين المنتجين والمستهلكين، فبإمكانه أيضاً أن يساعد في تقييم جدوى استعمال هذه النظم لتعزيز الأمن الغذائي العالمي. |
The purpose of this analysis is to assess the feasibility of further reducing the global supply of primary mined mercury, i.e., by more closely investigating the feasibility of phasing out production in Kyrgyzstan. | UN | ويهدف هذا التحليل إلى تقييم جدوى الاستمرار في تخفيض المعروض العالمي من الزئبق الأوَّلي المستخرَج من المناجم، أي إجراء دراسة أدّق لجدوى التخلص التدريجي من الإنتاج في قيرغيزستان. |
Building upon the recommendations of UNISPACE III, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space established the Action Team on Disaster Management to assess the feasibility of implementing an integrated, space-based global natural disaster management system. | UN | وبناء على توصيات اليونيسبيس الثالث، أنشأت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث بغية تقييم جدوى العمل بنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية. |
A working group has fielded several missions in different locations in order to assess the feasibility for returns and to work on improving conditions. | UN | وأوفد فريق عامل عدة بعثات إلى مواقع مختلفة لتقييم إمكانية العودة وللعمل على تحسين الأوضاع. |
UNCTAD should work with the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) to assess the feasibility of drafting such a law. | UN | وينبغي أن يتعاون الأونكتاد مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي على تقييم إمكانية صياغة هذا القانون. |
17. OIOS has agreed to assess the feasibility of the Committee's suggestion that consideration be given to adopting a risk-assessment approach at the subprogramme level, as opposed to the current one, which is at the programme level. | UN | 17 - وقد وافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم جدوى اقتراح اللجنة بالنظر في اعتماد نهج لتقييم المخاطر على مستوى البرنامج الفرعي، بدلا من النظام الحالي، الذي يتم على مستوى البرنامج. |
The AGTE recommended that methods, mechanisms and conceptual frameworks and indicator sets proposed be tested and regularly re-evaluated to assess the feasibility of the evolving M & E approach. | UN | وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باختبار الطرائق والآليات والأطر المفاهيمية ومجموعات المؤشرات المقترحة، ومعاودة تقييمها بانتظام من أجل تقدير جدوى نهج الرصد والتقييم المتطور. |
They note that without such an analysis, it can be difficult for organizations to assess the feasibility of this recommendation and the priority of website development over other resource needs within an institution. Recommendation 6 | UN | وتشير تلك المؤسسات إلى أنه بدون مثل هذا التحليل، قد يكون من العسير على المؤسسات أن تُقيم جدوى هذه التوصية وأولوية تطوير الموقع الشبكي على الاحتياجات الأخرى من الموارد داخل المؤسسة. |
On enquiry, the Committee was informed that ITU had been requested to assess the feasibility of integrating the two networks. | UN | وقد أبلغت اللجنة ردا على استفسار لها، بأن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية قد طلب إليه تقييم إمكانية الدمج بين الشبكتين. |
17. Welcomes the mission led by the United Nations Development Programme to the Gali region (December 2003) to assess the feasibility of a sustainable recovery process for the local population and potential returnees and to identify further actions to improve the overall security conditions and ensure sustainable return and looks forward to the publication of the resulting report; | UN | 17 - يرحب بالبعثة الموفدة بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى منطقة غالي (كانون الأول/ديسمبر 2003) لتقييم مدى إمكانية الاضطلاع بعملية لإنعاش أحوال السكان المحليين والعائدين المحتملين على نحو مستدام ولتحديد الإجراءات الأخرى اللازمة لتحسين الأوضاع الأمنية عموما وكفالة تواصل العودة ويتطلع إلى نشر تقرير البعثة؛ |
6. The objective of the study will be to assess the feasibility of a further harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal and, where appropriate, to propose different viable options, for example the unification of the two Tribunals or the establishment of a new single administrative tribunal for the entire common system. | UN | 6 - وسيكون الهدف من الدراسة تقدير إمكانية إجراء مزيد من المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والقيام، حسب الاقتضاء، باقتراح خيارات ناجعة من قبيل توحيد المحكمتين أو إنشاء محكمة إدارية وحيدة للمنظومة بأسرها. |