"to assignments of" - Traduction Anglais en Arabe

    • على إحالات
        
    • على احالات
        
    2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في اطار أو عن:
    3. This article applies only to assignments of receivables: UN 3- لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: UN 4- لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    Article 11 applies to assignments of receivables owed by consumer debtors. UN 103- وتنطبق المادة 11 على احالات المستحقات التي يدين بها مدينون استهلاكيون.
    Article 11 would also apply to assignments of receivables owed by sovereign debtors. UN 104- وتنطبق المادة 11 أيضا على احالات المستحقات التي يدين بها مدينون حكوميون.
    With such an approach, it may be possible for the Commission to address the concern expressed, thereby reducing significantly the possibility for a reservation as to the application of the draft Convention to assignments of consumer receivables. UN وبمثل هذا النهج، قد يتيسر للجنة أن تعنى بالشواغل التي أعرب عنها وأن تحد بذلك بدرجة كبيرة من امكانية ابداء تحفظات بشأن تطبيق مشروع الاتفاقية على احالات مستحقات المستهلكين.
    2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في إطار أو عن:
    3. This article applies only to assignments of receivables: UN 3- لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: UN 4- لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: UN 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في إطار/أو عن:
    3. This article applies only to assignments of receivables: UN 3 - لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: UN 4 - لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات:
    3. This article does not apply to assignments of receivables listed in article 9, paragraph 3. UN 3 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات المدرجة في الفقرة 3 من المادة 9.
    (c) This recommendation applies only to assignments of receivables: UN (ج) لا تنطبق هذه التوصية إلا على إحالات المستحقات:
    (c) This recommendation applies only to assignments of receivables: UN (ج) لا تنطبق هذه التوصية إلا على إحالات المستحقات:
    However, it is not intended to limit the scope of the draft Convention, for example, only to assignments of receivables generated in international trade, excluding assignments of domestic receivables, or only to international assignments of domestic receivables, excluding domestic assignments of international receivables. UN غير أنه لا يقصد منها أن تحد من نطاق مشروع الاتفاقية، وذلك مثلا بأن تجعله قاصرا على احالات المستحقات التي تنشأ في التجارة الدولية، باستبعاد احالات المستحقات المحلية، أو تجعله قاصرا على الاحالات الدولية للمستحقات المحلية، باستبعاد الاحالات المحلية للمستحقات الدولية.
    The policy underlying articles 11, paragraph 3, and 12, paragraph 4, is to limit the application of articles 11 and 12 to assignments of trade receivables (see A/55/17, paras. 104-108). UN 37- تتمثل الحكمة التي ترتكز عليها المادة 11، الفقرة 3 والمادة 12، الفقرة 4، في قصر تطبيق هاتين المادتين على احالات المستحقات التجارية (انظر A/55/17، الفقرات 104-108).
    “(1) This Convention applies to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter: UN " )١( تسري هذه الاتفاقية على احالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات ، حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل ، اذا
    “[(2) The provisions of articles 26 to 28 apply [to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter] independently of paragraph (1) of this article.]” UN " ])٢( بغض النظر عن أحكام الفقرة )١( من هذه المادة ، تنطبق أحكام المواد ٦٢ الى ٨٢ ]على احالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل[ .[ "
    It was noted that, in view of the limitation of the scope of application of the draft convention to assignments of contractual receivables, the law governing the receivable could be only the law of the original contract. It was, therefore, suggested that draft article 29 should refer directly to the law of the original contract. UN 81- ولوحظ أنه، بالنظر الى القيود التي يفرضها نطاق انطباق مشروع الاتفاقية على احالات المستحقات التعاقدية، لا يمكن أن يكون القانون الذي يحكم المستحق الا القانون الذي يحكم العقد الأصلي وأن مشروع المادة 29 ينبغي لذلك أن يشير مباشرة الى القانون الذي يحكم العقد الأصلي.
    Under article 1, the draft Convention applies to assignments of receivables (for a definition of the terms " assignment " , " subsequent assignment " , " receivable " , " assignor " , " assignee " and " debtor " , see article 2). UN 15- بمقتضى المادة 1، ينطبق مشروع الاتفاقية على احالات المستحقات (للاطلاع على تعريف مصطلحات " الاحالة " و " احالة لاحقة " و " المستحق " و " المحيل " و " المحال اليه " و " المدين " ، انظر المادة 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus