It was suggested that a trust fund should be established to assist developing States in undertaking impact assessments required by the resolutions. | UN | وارتئي أن ينشأ صندوق استئماني لمساعدة الدول النامية على إجراء تقييمات الأثر التي تنص عليها أحكام القرارين. |
Trust Fund to assist developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Trust Fund to assist developing States in the Preparation of Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري |
Trust Fund to assist developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Viet Nam is in favour of encouraging all Member States and the relevant international organizations and institutions to assist developing States in the preparation of submissions. | UN | وتؤيد فييت نام تشجيع جميع الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات الدولية ذات الصلة على مساعدة الدول النامية في إعداد هذه الإفادات. |
Trust Fund to assist developing States in the Preparation Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري |
An Assistance Fund under Part VII was established by the General Assembly in 2003 to assist developing States parties in the implementation of the Agreement. | UN | وقد أنشأت الجمعية العامة في عام 2003 صندوق مساعدة بموجب الباب السابع لمساعدة الدول النامية الأطراف على تطبيق الاتفاق. |
Trust Fund to assist developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Trust Fund to assist developing States in the Preparation of Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري |
Trust Fund to assist developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Trust Fund to assist developing States in the Preparation of Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري |
The Division will continue to administer various trust funds established to assist developing States for the purpose of implementing the Convention and related agreements. | UN | وستواصل الشعبة إدارة مختلف الصناديق الاستئمانية المنشأة لمساعدة الدول النامية على تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة. |
The Division will continue to administer various trust funds established to assist developing States for the purpose of implementing the Convention and related agreements. | UN | وستواصل الشعبة إدارة مختلف الصناديق الاستئمانية المنشأة لمساعدة الدول النامية على تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة. |
The Division will continue to administer various trust funds established to assist developing States for the purpose of implementing the Convention and related agreements. | UN | وستواصل الشعبة إدارة الصناديق الاستئمانية المختلفة المنشأة لمساعدة الدول النامية لأغراض تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة. |
We are greatly indebted to the goodwill of Member States, in particular Norway and others, that have contributed generously to the trust fund held at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea to assist developing States in preparing their submissions. | UN | ونحن مدينون كثيرا لحسن نية الدول الأعضاء، لا سيما النرويج وغيرها، التي ساهمت بسخاء في الصندوق الاستئماني التابع لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، لمساعدة الدول النامية على إعداد تقاريرها. |
Increased resources should be provided, including through the IAEA's Technical Cooperation Programme, to assist developing States in taking full advantage of peaceful nuclear energy for human development. | UN | كما يجب توفير المزيد من الموارد، بما في ذلك عبر برنامج التعاون الفني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لمساعدة الدول النامية على الاستفادة الكاملة من الطاقة النووية السلمية في التنمية البشرية. |
Increased resources should be provided, including through the IAEA's Technical Cooperation Programme, to assist developing States in taking full advantage of peaceful nuclear energy for human development. | UN | كما يجب توفير المزيد من الموارد، بما في ذلك عبر برنامج التعاون الفني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لمساعدة الدول النامية على الاستفادة الكاملة من الطاقة النووية السلمية في التنمية البشرية. |
The Division will continue to administer various trust funds established to assist developing States for the purpose of implementing the Convention and related agreements. | UN | وستواصل الشعبة إدارة الصناديق الاستئمانية المختلفة المنشأة لمساعدة الدول النامية لأغراض تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة. |
Increased resources should be provided, including through the IAEA's Technical Cooperation Programme, to assist developing States in taking full advantage of peaceful nuclear energy for human development. | UN | كما يجب توفير المزيد من الموارد، بما في ذلك عبر برنامج التعاون الفني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لمساعدة الدول النامية على الاستفادة الكاملة من الطاقة النووية السلمية في التنمية البشرية. |
The representative emphasized the importance of strengthening international cooperation and assistance in conformity with article 2, paragraph 1, of ICESCR and suggested that a future optional protocol should include the establishment of a fund to assist developing States in the implementation of the Committee's recommendations. | UN | وشدد ممثل المغرب على أهمية تعزيز التعاون والمساعدة الدوليين تماشياً مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ونوه بأهمية اشتمال البروتوكول الاختياري المرتقب على إنشاء صندوق لمساعدة الدول النامية في تنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالحقوق. |
113. Encourages States, regional fisheries management organizations and arrangements and other relevant bodies to assist developing States in the implementation of the actions called for in paragraphs 83 to 91 of resolution 61/105; | UN | 113 - تشجع الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك وغيرها من الهيئات المعنية على مساعدة الدول النامية في تنفيذ الإجراءات التي يدعو إليها القرار 61/105 في الفقرتين 83 و 91؛ |
143. Encourages States, regional fisheries management organizations and arrangements and other relevant bodies to assist developing States in the implementation of the actions called for in paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 113 and 119 to 124 of the present resolution; | UN | 143 - تشجع الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك وغيرها من الهيئات المعنية على تقديم المساعدة للدول النامية في تنفيذ الإجراءات المطلوبة في الفقرات 80 و 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 113 و 119 إلى 124 من هذا القرار؛ |