"to assist member states to implement" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ
        
    • لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ
        
    • بغية مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ
        
    • مساعدة الدول اﻷعضاء على تنفيذ
        
    The Programme of Action provides a wide range of commitments to assist Member States to implement its provisions. UN ويقدم برنامج العمل طائفة عريضة من الالتزامات لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ أحكامه.
    To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان؛
    (e) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان؛
    3. Recognizes the role of the United Nations International Drug Control Programme in developing action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and requests the Executive Director of the Programme to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty - sixth session on the follow-up to the Action Plan; UN 3 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    31. Requests the Executive Director to invite the Environment Management Group to promote cooperation across the United Nations system to assist Member States to implement the international environmental agenda, including through consideration of joint approaches to addressing environmental challenges of United Nations systemwide significance; UN 31 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعو فريق الإدارة البيئية إلى تعزيز التعاون في كامل منظومة الأمم المتحدة بغية مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول الأعمال البيئي الدولي، بما في ذلك النظر في نهوج لمواجهة التحديات البيئية ذات الأهمية على مستوى منظومة الأمم المتحدة؛
    The objective in this context is to assist Member States to implement measures that would increase awareness of and acceptance by women of policy measures in the food-population-environment equation. UN والهدف في هذا السياق هو مساعدة الدول اﻷعضاء على تنفيذ التدابير التي يكون من شأنها زيادة وعي المرأة بتدابير السياسات المتخذة فيما يتعلق بمعادلة الغذاء - السكان - البيئة وزيادة قبولها لها.
    " (e) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration; UN " (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان؛
    (e) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان؛
    " (i) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-eighth session on the follow-up to the Action Plan; UN " (ط) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    (e) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-eighth session on the follow-up to the Action Plan; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    (e) To develop actionoriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fortyeighth session on the followup to the Action Plan; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    (i) To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on the follow-up to the Action Plan; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    (i) To develop actionoriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fortyseventh session on the followup to the Action Plan; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-eighth session on the follow-up to the Action Plan; Implementation is ongoing. UN (ﻫ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن متابعة
    To develop action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty- seventh session on the follow-up to the Action Plan; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    The Executive Secretaries also exchanged views on the main strategic tasks before their respective commissions so as to assist Member States to implement the commitments in the Millennium Declaration and those arising from other United Nations conferences and on how they should reflect this in further priority setting as part of the process of their preparation of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وتبادل الأمناء التنفيذيون الآراء أيضا بشأن المهام الاستراتيجية الرئيسية التي يتعيّن على كل لجنة الاضطلاع بها لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ الالتزامات الواردة في الإعلان بشأن الألفية والالتزامات المنبثقة عن مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى وكيفية تجسيد هذه الالتزامات عند تحديد الأولويات كجزء من العملية التي تضطلع بها كل لجنة لإعداد ميزانيتها البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    5. Recognizes the role of the United Nations International Drug Control Programme in developing action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and requests the Executive Director of the Programme to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-fifth session on the follow-up to the Action Plan; UN 5 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    3. Recognizes the role of the United Nations International Drug Control Programme in developing action-oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and requests the Executive Director of the Programme to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-sixth session on the follow-up to the Action Plan; UN 3 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    31. Requests the Executive Director to invite the Environment Management Group to promote cooperation across the United Nations system to assist Member States to implement the international environmental agenda, including through consideration of joint approaches to addressing environmental challenges of United Nations systemwide significance; UN 31 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعو فريق الإدارة البيئية إلى تعزيز التعاون في كامل منظومة الأمم المتحدة بغية مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول الأعمال البيئي الدولي، بما في ذلك النظر في نهوج لمواجهة التحديات البيئية ذات الأهمية على مستوى منظومة الأمم المتحدة؛
    The objective in this context is to assist Member States to implement measures that would increase awareness of and acceptance by women of policy measures in the food-population-environment equation. UN والهدف في هذا السياق هو مساعدة الدول اﻷعضاء على تنفيذ التدابير التي يكون من شأنها زيادة وعي المرأة بتدابير السياسات المتخذة فيما يتعلق بمعادلة الغذاء - السكان - البيئة وزيادة قبولها لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus