"to be a helicopter" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أنه لطائرة عمودية
        
    • أن يكون طائرة هليكوبتر
        
    • في أنه لطائرة هليكوبتر
        
    • في أنه طائرة عمودية
        
    • أن يكون لطائرة هليكوبتر
        
    • بأنه طائرة هليكوبتر
        
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, over Posusje, which faded over the city. UN شمالا رصدت طائرة أواكس بالرادار فوق بوسوسييه، مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية تلاشى فوق المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres north of Sarajevo, which faded 15 kilometres north of Sarajevo. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٤٥ كيلومترا شمالي سراييفو وقد تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمالي سراييفو.
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter 30 kilometres south-west of Tuzla, which faded 8 kilometres south-east of Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا وتلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق زينيكا.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 15 kilometres north-east of Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بروزور.
    UNCRO personnel detected a track, suspected to be a helicopter, commencing 12 kilometres south of Pale, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 40 kilometres south-east of Ponikve. UN رصد أفراد أنكرو مسارا اشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر بدأ يتراءى على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب بالي ثم عبر الحدود إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وتلاشى على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوب شرق بونيكزه.
    A fighter aircraft made radar contact with a track suspected to be a helicopter 10 kilometres east of Tomislavgrad which faded 23 kilometres south-west of Tomislavgrad after crossing the Bosnia and Herzegovina border. UN رصدت طائرة مقاتلة بالرادار هدفا يشتبه في أنه طائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توميسلافغراد، واختفى الهدف على بعد ٢٣ كيومترا جنوب غربي توميسلافغراد بعد عبور حدود البوسنة والهرسك.
    AWACS made radar contact on a track suspected to be a helicopter 5 kilometres west of Banja Luka, which faded 35 kilometres north-east of Banja Luka. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا يشتبه أن يكون لطائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب بانيا لوكا، واختفت على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 12 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 30 kilometres north-east of the town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا شرق المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 17 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 25 kilometres east of the town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٢٥ كيلومترا الى شرق المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 12 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 30 kilometres north-east of that town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 35 kilometres north-east of that town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 12 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 25 kilometres east of the town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-west of Zepa, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 30 kilometres east of that town. The unauthorized flight originated in an area controlled by Bosnian Serbs. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب زيبا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشى على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي المدينة، وبدأ هذا التحليق غير المأذون به انطلاقا من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    UNCRO personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 17 kilometres south-east of Tuzla, which crossed the border in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 35 kilometres north-east of Banja Koviljaca. UN اكتشف أفراد عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا مسارا على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي توزلا يشتبه في أنه لطائرة عمودية عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي بانيا كوفيلياتشا.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres west of Posusje, which crossed the border from Croatia and faded overhead Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوسوسي، عبر الحدود من كرواتيا وتلاشى فوق بوسوسي.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, around Tomislavgrad, which faded 20 kilometres further south-east. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر يحلق حول توميسلافغراد وتلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا أقصى الجنوب الشرقي.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, beginning 22 kilometres west of Bugojno and continuing north for 2 kilometres before fading. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر ابتدأ على بعد ٢٢ كيلومترا غربي بوغوينو استمر الى الشمال مسافة كيلومترين قبل تلاشيه.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, around the town of Gacko. UN جنوبي-شرقي مجهول رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا )يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر( حول مدينة غاتشكو.
    The track (suspected to be a helicopter) faded 40 kilometres north of Banja Luka. UN وتلاشى أثر الجسم )الذي يشتبه في أنه طائرة عمودية( على بعد ٤٠ كيلومترا شمال بانيا - لوكا.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observing a ground-based radar detected a track, suspected to be a helicopter, 2 kilometres north of Srebrenika, which faded 42 kilometres north-west of Srebrenika. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية من موقع الرادار اﻷرضي الذي يشرفون عليه مسارا يشتبه بأنه طائرة هليكوبتر على بعد كيلومترين شمال سريبرينيك، واختفى عن اﻷنظار على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب سريبرينيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus