"to be a victim of a violation" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنه ضحية انتهاك
        
    • وقع ضحية انتهاك
        
    • بأنه ضحية انتهاك
        
    • أنها ضحية انتهاك
        
    • أنه ضحية للإخلال بأحكام
        
    • وقع ضحية انتهاكات
        
    • أنه كان ضحية انتهاك
        
    • وقع ضحية لانتهاك
        
    • وقوعه ضحية انتهاك
        
    • أنه ضحية لانتهاك
        
    • تعرضه لانتهاك
        
    • وقع ضحية للإخلال بأحكام
        
    • إلى كونه ضحية انتهاك
        
    • أنه قد تضرر نتيجة الإخلال
        
    • أنه كان ضحية للإخلال بأحكام
        
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation by Spain of article 7 and article 14, paragraphs 1, 2 and 5, of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا المادة 7 والفقرات 1 و2 و5 من المادة 14 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by the French Republic of articles 2 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدّعي بأنه ضحية انتهاك الجمهورية الفرنسية للمادتين 2 و26 من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation by Spain of article 7 and article 14, paragraphs 1, 2 and 5, of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا المادة 7 والفقرات 1 و 2 و 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by Germany of article 7; article 9, paragraphs 1 to 4; article 14, paragraphs 1 to 3 and 5; article 19; and article 26, of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك ألمانيا للمادة 7؛ والفقرات من 1 إلى 4 من المادة 9؛ والفقرات من 1 إلى 3 و 5 من المادة 14؛ والمادة 19؛ والمادة 26 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by the Slovak Republic of articles 2, 14, and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية السلوفاكية للمواد 2 و14 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by the Republic of Korea of article 19, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي بأنه ضحية انتهاك جمهورية كوريا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ٩١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of a violation by Belarus of her rights under articles 14 and 26 of the Covenant. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقها بمقتضى المادتين 14 و26 من العهد.
    3.6 The author claims to be a victim of a violation of article 6, paragraphs 2 and 4, on the ground that the State party has not provided him with the opportunity of a fair hearing in relation to the prerogative of mercy. UN 3-6 ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية للإخلال بأحكام الفقرتين 2 و4 من المادة 6، لأن الدولة الطرف لم توفر له فرصة لممارسة حقه في التماس الرأفه في إطار جلسة استماع عادلة.
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of his rights under article 14, paragraph 1; article 19, paragraphs 1 and 2; and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 14 والفقرتين 1 و2 من المادة 19 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Canada of article 14 read together with articles 2 and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه كان ضحية انتهاك كندا للمادة 14 فضلاً عن المادتين 2 و26 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation by Australia of articles 9, paragraph 1, and 14, paragraph 7, of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك أستراليا للفقرة 1 من المادة 9 والفقرة 7 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by Norway of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي وقوعه ضحية انتهاك النرويج للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 9 and 24 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك هولندا للمادتين 9 و24 من العهد.
    “This broad approach is not necessary merely in order to permit a communication to be submitted by another person or group on behalf of an individual claiming to be a victim of a violation. UN " هذا النهج العام ليس ضروريا لمجرد السماح لشخص آخر أو جماعة أخرى بتقديم بلاغ بالنيابة عن فرد يدعي تعرضه لانتهاك.
    3.6 The author claims to be a victim of a violation of article 6, paragraphs 2 and 4, on the ground that the State party has not provided him with the opportunity of a fair hearing in relation to the exercise of the prerogative of mercy. UN 3-6 ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية للإخلال بأحكام الفقرتين 2 و4 من المادة 6، لأن الدولة الطرف لم توفر لـه فرصة لممارسة حقه في التماس الرأفه في إطار جلسة استماع عادلة.
    It recalls that under rule 107, paragraph (a), of the Committee's rules of procedure, the complainant must claim to be a victim of a violation by the State party concerned of the provisions of the Convention. UN وتذكِّر بأن الفقرة (أ) من المادة 107 من النظام الداخلي للجنة تقتضي أن تستند دعوى صاحب الشكوى إلى كونه ضحية انتهاك لأحكام الاتفاقية من قبل الدولة الطرف المعنية.
    4. The author claims to be a victim of a violation of his freedom of expression and opinion, as protected in article 19, paragraph 2. UN 4- يدعي صاحب البلاغ أنه قد تضرر نتيجة الإخلال بحريته في التعبير والرأي، التي تحميها الفقرة 2 من المادة 19 من العهد.
    3.12 Finally, the author claims to be a victim of a violation of articles 2, paragraph 3, and 14 on the ground that due to lack of legal aid he is de facto being denied the right under section 14(1) of the Trinidadian Constitution to apply to the High Court for redress for violations of his fundamental rights. UN 3-12 وأخيراً، يدعي صاحب البلاغ أنه كان ضحية للإخلال بأحكام الفقرة 3 من المادة 2، والمادة 14لأنه، بسبب عدم توافر المعونة القانونية، يجري حرمانه واقعياً من حقه بموجب المادة 14(1) من دستور ترينيداد في استئناف قضيته أمام المحكمة العالية للانتصاف على الإخلال بحقوقه الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus