"to be a victim of violations by" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنه ضحية انتهاكات
        
    • أنه ضحية انتهاك
        
    • ضحية انتهاكات ارتكبتها
        
    • ضحية انتهاكات من جانب
        
    • وقع ضحية انتهاكات
        
    • أنه ضحية لانتهاك
        
    • أنه ضحية لانتهاكات
        
    • وقع ضحية لانتهاك
        
    • بأنه ضحية انتهاك
        
    • وقع ضحية انتهاك
        
    • وقعت ضحية انتهاكات
        
    • أنها ضحية انتهاكات
        
    • ضحية لإخلال
        
    • أنها ضحية انتهاك
        
    • أنه كان ضحية انتهاك
        
    He claims to be a victim of violations by Spain to article 14, paragraph 5, and article 26 of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاكات ارتكبتها إسبانيا فيما يتعلق بالفقرة 5 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by the State party of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by Sri Lanka of articles 7; 9; 14, paragraph 1; and article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك سري لانكا للمادتين 7 و9 والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Sri Lanka of articles 7; 9; 14, paragraph 1; and article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك سري لانكا للمادتين 7 و 9 والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Ecuador of articles 2, 7, 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات من جانب إكوادور للمواد ٢ و ٧ و ٩ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by Australia of several provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ويدعي بأنه وقع ضحية انتهاكات استراليا عدة أحكام في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    He claims to be a victim of violations by France of articles 18, 19 and 26, juncto article 8, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك فرنسا للمواد 18 و19 و26، بالإضافة إلى المادة 8، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 7, 17 and 24 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاكات هولندا لأحكام المواد 7 و17 و24 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Iceland of articles 2 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات أيسلندا للمادتين ٢ و ٢٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by the Federal Republic of Germany of several provisions of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات جمهورية ألمانيا الاتحادية لعدد من أحكام العهد.
    He claims to be a victim of violations by Sri Lanka of article 7; article 9, paragraph 1; and article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك سري لانكا للمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under articles 9, 10, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المواد 9 و10 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by the State party of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك من الدولة الطرف للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of violations by the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya. UN وتعلن أنها ضحية انتهاكات ارتكبتها الجماهيرية العربية الليبية.
    He claims to be a victim of violations by the Republic of Cyprus of articles 2, 14, 17, 25 and 26 of the Covenant. UN وهو يدَّعي أنه ضحية انتهاكات من جانب جمهورية قبرص للمواد ٢ و١٤ و١٧ و٢٥ و٢٦ من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Canada of articles 14 and 26 of the Covenant. UN ويؤكد أنه وقع ضحية انتهاكات كندا لأحكام المادتين 14 و26 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Jamaica of articles 7 and 10, paragraph 1, of the International Covenant of Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك جامايكا لأحكام المادة 7، والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by Canada of articles 6, 7, 14 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاكات من كندا للمواد ٦ و٧ و٤١ و٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by France of articles 18, 19 and 26, juncto article 8, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية لانتهاك فرنسا للمواد 18 و19 و26 مقترنة بالمادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by Australia of articles 7 and 9, in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدعي بأنه ضحية انتهاك أستراليا للمادتين 7 و9(2) بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Canada of articles 2, 6, 7, 9, 13 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا لأحكام المواد 2 و6 و7 و9 و13 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of violations by Belarus of her rights under article 2, article 18, paragraphs 1 and 2, and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدّعي أنها وقعت ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقها التي تكفلها المادة 2 والفقرتان 1 و2 من المادة 18 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The author claims to be a victim of violations by France of articles 2, paragraph 3, 14 and 18 of the Covenant. UN وتؤكد أنها ضحية انتهاكات فرنسا للفقرة 3 من المادة 2 والمادتين 14 و18 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by Sri Lanka of articles 2, paragraph 3; article 7; and article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية لإخلال سري لانكا بأحكام الفقرة 3 من المادة 2، والمادة 7، والمادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of violations by the State party of article 6; article 7; article 2; and article 14, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتزعم أنها ضحية انتهاك الدولة الطرف للمواد 6، و7، و2، و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by Jamaica of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه كان ضحية انتهاك جامايكا للمادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus