"to be accepted as the official text" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينبغي اعتباره النص الرسمي
        
    • على أنه النص الرسمي
        
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    22. If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of those texts is to be accepted as the official text. UN ٢٢ - وفي حالة تقديم النصوص الخطية بأكثر من لغة رسمية واحدة، ينبغي للوفود أن تحدد بوضوح النص الذي يقبل منها على أنه النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة واحدة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيﱢن بوضوح أي نص من هذه النصوص ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    For written texts provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN وإذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. UN إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
    29. If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of those texts is to be accepted as the official text. UN 29 - وفي حالة تقديم النصوص الكتابية بأكثر من لغة رسمية واحدة، ينبغي للوفود أن تحدد بوضوح النص الذي يراد اعتماده على أنه النص الرسمي.
    22. If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of those texts is to be accepted as the official text. UN 22 - وفي حالة تقديم النصوص الكتابية بأكثر من لغة رسمية واحدة، ينبغي للوفود أن تحدد بوضوح النص الذي يراد اعتماده على أنه النص الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus