Nice ballparking, Doctor. It's 15 years, to be exact. | Open Subtitles | رقم تقريبي جيد دكتور أنه 15 عاما، على وجه الدقة |
-One organization, to be exact. -And he's meeting with me. | Open Subtitles | ـ منظمة واحدة على وجه الدقة ـ وهو يجتمع معي |
The plate was made for a much larger bone-- a femur, to be exact. | Open Subtitles | اللوحة صنعت لعظم اكبر بكثير عظم فخذ، على وجه الدقة |
Well, as luck would have it, I do need a favor... a magic bean, to be exact. | Open Subtitles | مِنْ محاسن الصدف أنّي أحتاج خدمة فعلاً... حبّة فاصولياء سحريّة على وجه التحديد |
May 7th was the date of that meeting, per your calendar, to be exact. | Open Subtitles | السابع من مايو كان تاريخ ذلك الإجتماع وفقاً لجدولك لأكون دقيقاً |
Yeah, the east side of the house, to be exact. | Open Subtitles | أجل، في الجانب الشرقي من المنزل لأكون دقيقة. |
They're grey, actually. Roswell Grey, to be exact. | Open Subtitles | هم رماديون في الحقيقة روزويل رمادي لكي يكون مضبوط |
Like spray-in hair color, blond to be exact. | Open Subtitles | وجد في مجموعة واسعة من المنتجات. مثل رش في لون الشعر، شقراء على وجه الدقة. |
I left you a bunch of messages, 20 to be exact. | Open Subtitles | تركت لك مجموعة من الرسائل عشرون على وجه الدقة. |
one year, six months, 22 days, to be exact. | Open Subtitles | سنة واحدة، وستة أشهر، 22 يوما، على وجه الدقة. |
Uh, two pancreases and three kidneys, to be exact. | Open Subtitles | اه، اثنين من البنكرياس وثلاثة الكلى، على وجه الدقة. |
IT ONLY HAS ABOUT 1,000 CELLS, 959 to be exact, | Open Subtitles | إنها تملِك حوالي ألف خلية أو 959 على وجه الدقة |
A Hungarian oak pollen, to be exact. | Open Subtitles | البلوط الهنغاري حبوب اللقاح، على وجه الدقة. |
I'm Thomas Vincent Fell III, to be exact. | Open Subtitles | فيلس. أنا توماس فنسنت سقط الثالث على وجه الدقة. |
Six years, six months, six days, to be exact. | Open Subtitles | ست سنوات, ستة أشهر ستة أيام, على وجه الدقة |
A Hewlett-Packard 346-A toner, to be exact. | Open Subtitles | حبر طابعة "اتش بي" موديل "أي346"، على وجه التحديد. |
Eric Beale. Eric Bartholomew Beale III, to be exact. | Open Subtitles | " إيريكـ بارثولوميو بيل الثالث " لأكون دقيقاً |
Melanoma, to be exact, and I'm dying. | Open Subtitles | سرطان الجلد لأكون دقيقة وأنا في طريقي للموت |
Secondary screwworm blowflies, to be exact. | Open Subtitles | screwworm الثانوي blowflies، لكي يكون مضبوط. |
268,581 square miles, to be exact. | Open Subtitles | مساحتها 268581 ميلا مربعا لكي أكون دقيقا |
Well, to be exact, you called and then hung up. | Open Subtitles | حسنا، لكي أكون دقيقاً إتصلتِ وبعد ذلك قطعتِ الإتصال |
A great white, to be exact. | Open Subtitles | وبالتحديد قرش أبيض |
to be exact, the dismembered body parts of Joseph Purl were found in the woods outside of Rapid City, South Dakota. | Open Subtitles | لأكون دقيقا,الأجزاء المقطعة لـ جوزيف بيرل عُثر عليها في الغابة خارج رابيد سيتي.لولاية داكوتا الجنوبية |
$5,814, to be exact. | Open Subtitles | ــ 5 آلاف 814 دولار لأكونَ دقيقاً |
The timing has to be exact. Just a few more seconds. | Open Subtitles | التوقيت يجب أن يكون مضبوط فقط بضعة ثوانى |
For the benefit of the jury, but more especially for the spectators... the undergarment referred to in the testimony was, to be exact... | Open Subtitles | من اجل المحلفين، لكن خصوصاً من اجل المشاهدين... الملابس الداخلية التي ذكرت في الشهادةِ للدقة... |
Russian mob boss to be exact. | Open Subtitles | زعيم العصابة الروسية، كي أكون دقيقاً |
This can work but we have to be exact. | Open Subtitles | هذا ممكن ان يعمل, لكن عليه ان يكون بالضبط. |
I control 50% of the company, to be exact. | Open Subtitles | أنا أسيطر على 50% من الشركه.. لأكون دقيق |