"to be financed under" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستمول في إطار
        
    • التي يتعين تمويلها
        
    • يتعين تمويلها من
        
    • يتم تمويلها في إطار
        
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست برنامجية.
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست برنامجية.
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The following table summarizes the overall position of projects financed or to be financed under the Account. UN ويلخص الجدول التالي الوضع العام للمشاريع الممولة أو التي يتعين تمويلها في إطار حساب التنمية.
    59. Activities to be financed under this section of the proposed programme budget fall under programme 27, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). UN ٥٩ - اﻷنشطة التي يتعين تمويلها من هذا الباب في الميزانية البرنامجية المقترحة ترد في البرنامج ٢٧ - شؤون الجمعيــة العامــة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة )A/53/6 (Rev.1.
    10. Approves, under the programme budget for the biennium 2008 - 2009, the creation of one position at the P4 level under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, to be financed under general temporary assistance for nine months, the primary objective being the preparation of the report referred to in paragraph 9 above, and to be reported in the context of the second performance report on the programme budget; UN 10 - توافق، في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 في إطار الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يتم تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمدة تسعة أشهر ويكون الغرض الرئيسي من إنشائها هو إعداد التقرير المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه، على أن يقدم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية؛
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The activities to be financed under that subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The activities to be financed under that subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    The activities to be financed under that subsection are not programmed. UN والأنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست مبرمجة.
    In this connection, his delegation was under the impression that all activities relating to the Third United Nations Conference on LDCs were to be financed under the regular budget of the United Nations or from extrabudgetary sources. UN وفي هذا الصدد، قال إن لدى وفده انطباعاً بأن جميع اﻷنشطة المتصلة بمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ستمول في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة أو من مصادر خارجة عن الميزانية.
    1. The present document contains, for the information of the General Assembly, detailed descriptions of the projects to be financed under section 33 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN المجموع 1 - تتضمن هذه الوثيقة، لعلم الجمعية العامة، عروضا مفصلة للمشاريع التي ستمول في إطار الباب 33 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    1. The present annex contains, for the information of the General Assembly, detailed descriptions of the projects to be financed under section 35 of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN المجموع 1 - يتضمن هذا المرفق، لعلم الجمعية العامة، عروضا مفصلة للمشاريع التي ستمول في إطار الباب 35 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    27E.5 Activities to be financed under this section of the proposed programme budget fall under subprogramme 24.5, Conference services, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). UN ٧٢ هاء - ٥ وتندرج اﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة، في نطاق البرنامج الفرعــي ٤٢-٥، خدمــات المؤتمـرات، فـي الخطــة المتوسطــة اﻷجــل للفتـرة ٨٩٩١-١٠٠٢ )1.veR/6/15/A و 1.rroC/1.veR(.
    27E.5 Activities to be financed under this section of the proposed programme budget fall under subprogramme 24.5, Conference services, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). UN ٧٢ هاء - ٥ وتندرج اﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة، في نطاق البرنامج الفرعــي ٤٢-٥، خدمــات المؤتمـرات، فـي الخطــة المتوسطــة اﻷجــل للفتـرة ٨٩٩١-١٠٠٢ )1.veR/6/15/A و 1.rroC/1.veR(.
    59. Activities to be financed under this section of the proposed programme budget fall under programme 27, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). UN التغييــر ٥٩ - اﻷنشطة التي يتعين تمويلها من هذا الباب في الميزانية البرنامجية المقترحة ترد في البرنامج ٢٧ - شؤون الجمعيــة العامــة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة )A/53/6 (Rev.1.
    10. Approves, under the programme budget for the biennium 2008 - 2009, the creation of one position at the P4 level under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, to be financed under general temporary assistance for nine months, the primary objective being the preparation of the report referred to in paragraph 9 above, and to be reported in the context of the second performance report on the programme budget; UN 10 - توافق، في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 في إطار الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يتم تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمدة تسعة أشهر ويكون الغرض الرئيسي من إنشائها هو إعداد التقرير المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه، على أن يقدم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus