"to be held at headquarters" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي ستعقد في المقر
        
    • المقرر عقدها في المقر
        
    • تعقد في مقر الأمم المتحدة
        
    • تعقد بالمقر في
        
    • يعقد في المقر في
        
    • الذي سيعقد في المقر في
        
    Impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation (A/61/300) UN آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-third special session, to be held at Headquarters from 5 to 9 June 2000. UN تُقر الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين، التي ستعقد في المقر في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000.
    The report also provides an update on the impact on meetings to be held at Headquarters during the implementation of the capital master plan and the initial results of prior proposals on the servicing of regional and other major groupings of Member States. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن الآثار المترتبة في الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، والنتائج الأولية للمقترحات السابقة بشأن توفير الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Meetings with services to be held at Headquarters would be limited to those that could be serviced within the regular personnel establishment. UN ٣٤ - فالاجتماعات المقرر عقدها في المقر والتي ستقدم إليها خدمات ستنحصر في الاجتماعات التي يمكن تقديم الخدمات إليها من جانب موظفي المنظمة.
    (i) Commission on Sustainable Development, fifth session, to be held at Headquarters from 7 to 25 April; UN )ط( لجنة التنمية المستدامة، الدورة الخامسة: تعقد بالمقر في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل؛
    2. The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-first special session, to be held at Headquarters from 30 June to 2 July 1999: UN ٢ - تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية الحادية والعشرين التي ستعقد في المقر في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩:
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-second special session, to be held at Headquarters on 27 and 28 September 1999: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية الثانية والعشرين التي ستعقد في المقر في ٢٧ و ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩:
    The report on the impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation is submitted pursuant to General Assembly resolution 60/282. UN يقدم التقرير عن آثار المخطط العام لتجديد المباني على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه عملا بقرار الجمعية العامة 60/282.
    34. At its 477th meeting, on 12 September, the Committee considered the report of the Secretary-General on the impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation (A/61/300). UN 34 - نظرت اللجنة، في جلستها 477، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، في تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300).
    (iii) Impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation (resolution 60/282), A/61/300 (also relates to item 119); UN ' 3` آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (القرار 60/282)، A/61/300 (المتصلة أيضا بالبند 119)؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه(ـ)؛
    (c) Report of the Secretary-General on the impact of the capital master plan on meetings to be held at Headquarters during its implementation (A/61/300); UN (ج) تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)؛
    " 13. The Working Group noted that the regional seminar, which was to be held at Headquarters from 10 to 12 May 1994, had been postponed to a future date. UN " ١٣ - وأحاط الفريق العامل علما بأن الحلقة الدراسية اﻹقليمية، التي كان من المقرر عقدها في المقر في الفترة من ١٠ الى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، قد أرجأت الى تاريخ لاحق.
    " 13. The Working Group noted that the regional seminar, which was to be held at Headquarters from 10 to 12 May 1994, had been postponed to a future date. UN " ١٣ - وأحاط الفريق العامل علما بأن الحلقة الدراسية اﻹقليمية، التي كان من المقرر عقدها في المقر في الفترة من ١٠ الى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، قد أرجأت الى تاريخ لاحق.
    42. Planning is also under way for the twentieth special session of the General Assembly on drug issues, to be held at Headquarters in June 1998, while discussions have also begun on a communications strategy and programme of activities for the International Year of Older Persons in 1999. UN ٤٢ - ويجري التخطيط أيضا للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة عن مسائل المخدرات، المقرر عقدها في المقر في حزيران/يونيه ١٩٩٨، في حين بدأت المناقشات كذلك بشأن إعداد استراتيجية وبرنامج أنشطة للاتصالات الخاصة بالسنة الدولية للمسنين في ١٩٩٩.
    (i) Commission on Sustainable Development, fifth session, to be held at Headquarters from 7 to 25 April; UN )ط( لجنة التنمية المستدامة، الدورة الخامسة، تعقد بالمقر في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل؛
    (p) Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, annual session of 1997, to be held at Headquarters from 12 to 23 May; UN )ع( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الدورة السنوية لعام ١٩٩٧، تعقد بالمقر في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ أيار/مايو؛
    The eleventh meeting of the Group of Experts, which was to be held at Headquarters from 7 to 11 April 2003, was rescheduled to meet in Geneva from 10 to 14 November 2003. UN وقد أعيدت جدولة الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء، الذي كان من المقرر أن يعقد في المقر في الفترة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2003، كي يجتمع في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    As some of the participants would also attend the international civil-society conference to be held at Headquarters in New York in July, this presents a real opportunity for the minority perspective to be heard at the international level. UN ونظراً لأن بعض المشاركين سيحضرون أيضاً المؤتمر العالمي للمجتمع المدني الذي سيعقد في المقر في نيويورك في تموز/يوليه، فإن هذا يشكل فرصة حقيقية لكي تُسمع وجهة نظر الأقليات على المستوى الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus