"to be in a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يكون في
        
    • أن تكون في وضع
        
    • أن أكون في
        
    • لتكون في
        
    • يُرى فيها أن
        
    • أن تكوني في
        
    • ان تكون في
        
    • أن تصبح في وضع
        
    • لأكون في
        
    • لكي تكون في وضع
        
    • أن تكون في موقع
        
    • أن تكون في موقف
        
    • واقعا في
        
    • التواجد في
        
    • ليكون في وضع
        
    Canada hopes to be in a position to ratify the Convention shortly. UN وتأمل كندا في أن يكون في وسعها التصديق على الاتفاقية قريبا.
    Well, that's because he doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. Open Subtitles حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها
    As long as the United Kingdom retains those responsibilities, it needs to be in a position where it can discharge them properly. UN ومادامت المملكة المتحدة تتحمل تلك المسؤوليات، فإنه ينبغي أن تكون في وضع يتيح لها الاضطلاع بها بشكل سليم.
    Why would I want to be in a school that hates Christmas? Open Subtitles لماذا سأريد أن أن أكون في مدرسة تكره عيد الميلاد ؟
    No, it's important enough to be in a box of secrets. Open Subtitles لا ، إنها مهمة بما يكفي لتكون في صندوق الأسرار
    States parties' overall goals should include reducing the number of young children abandoned or orphaned, as well as minimizing the numbers requiring institutional or other forms of longterm care, except where this is judged to be in a young child's best interests (see also section VI below). UN وينبغي أن تشمل الأهداف الإجمالية التي تتوخاها الدول الأطراف خفض عدد صغار الأطفال المهجورين أو الميتّمين، فضلاً عن التقليل إلى أدنى حد من الأعداد التي تحتاج إلى رعاية مؤسسية أو أشكال أخرى من الرعاية الطويلة الأجل، باستثناء الحالات التي يُرى فيها أن ذلك يكون محققاً للمصالح الفضلى للطفل الصغير (انظر أيضاً الفرع سادساً أدناه).
    You need to be in a situation with him where he can show you that he's manly. Open Subtitles عليك أن تكوني في موقف معه حيث يظهر لك رجولته
    Your daddy won't let you do anything stupid because you're too cute to be in a cast. Open Subtitles لا والدك لن يدعك تفعل اي شيء غبي لأنك أجمل من ان تكون في جبيره
    Anyway, where is it written that a baptism has to be in a church, other than the Bible? Open Subtitles على أي حال، أين كتب أن حفل تعميد يجب أن يكون في كنسية، غير الكتاب المقدس؟
    That guy doesn't need to be in a position in the spotlight. Open Subtitles لا حاجة لذلك الرجل في أن يكون في محط الأنظار هنا
    Towelie has agreed to be in a documentary about addiction. Open Subtitles المنشفة وافق علي أن يكون في وثائقي عن الأدمان
    As long as the United Kingdom retains those responsibilities, it needs to be in a position where it can discharge them properly. UN وما دامت المملكة المتحدة تتحمل تلك المسؤوليات، ستظل بحاجة إلى أن تكون في وضع يمكنها فيه النهوض بها على النحو السليم.
    As long as the United Kingdom retains those responsibilities, it needs to be in a position where it can discharge them properly. UN وما دامت المملكة المتحدة تتحمل تلك المسؤوليات، فستظل بحاجة إلى أن تكون في وضع يمكنها من النهوض بها على النحو السليم.
    As long as the United Kingdom retains those responsibilities, it needs to be in a position where it can discharge them properly. UN وما دامت المملكة المتحدة تتولى هذه المسؤوليات، فإنه يتعين أن تكون في وضع يمكِّنها من الاضطلاع بمسؤولياتها حسب الأصول.
    I just want to be in a good relationship, where you can be open about stuff and talk or whatever and be honest. Open Subtitles فقط أريد أن أكون في علاقة جيدة، حيث يمكنني أن أكون صادقا بشأن أموري وأتحدث عنها أو أي شيء وأكون صريحا.
    I'm just not sure I'm ready to be in a relationship. Open Subtitles أنا فقط لست متأكد أنني مستعد أن أكون في علاقة.
    to be in a position to do more good than I can now. Open Subtitles لتكون في وضع يمكنها من القيام أكثر من جيدة يمكنني الآن.
    States parties' overall goals should include reducing the number of young children abandoned or orphaned, as well as minimizing the numbers requiring institutional or other forms of longterm care, except where this is judged to be in a young child's best interests (see also section VI below). UN وينبغي أن تشمل الأهداف الإجمالية التي تتوخاها الدول الأطراف خفض عدد صغار الأطفال المهجورين أو الميتّمين، فضلاً عن التقليل إلى أدنى حد من الأعداد التي تحتاج إلى رعاية مؤسسية أو أشكال أخرى من الرعاية الطويلة الأجل، باستثناء الحالات التي يُرى فيها أن ذلك يكون محققاً للمصالح الفضلى للطفل الصغير (انظر أيضاً الفرع سادساً أدناه).
    You don't have to be in a war to see people get killed for no reason. Open Subtitles أنت لا لست بحاجة إلى أن تكوني في حرب لرؤية الناس يموتون من دون سبب
    It's so much cooler to be in a band than be by yourself. Open Subtitles انه رائع اكثر ان تكون في فرقه من اِن تكون بمفردك
    In this respect, the Governing Council is scheduled to appoint the commissioners for the respective panels at its next session in July. The Secretariat expects to be in a position to submit the first instalments of category " D " , " E " or " F " claims to the respective panels before the end of 1996. UN وفي هذا المجال، من المقرر أن يعين مجلس اﻹدارة مفوضي كل من اﻷفرقة في جلسته القادمة التي ستعقد في تموز/يوليه، وتتوقع اﻷمانة العامة أن تصبح في وضع يمكنها من تقديم الدفعات الأولى للمطالبات من الفئة " دال " أو " هاء " أو " واو " إلى اﻷفرقة المعنية قبل نهاية عام ١٩٩٦.
    Do not tell me I'm lucky enough to be in a sauna with two dermatologists. Open Subtitles لا تخبرني أني محظوظة كفاية لأكون في حمام بخاري مع طبيبين في الأمراض الجلدية.
    Furthermore, the administrative establishment of UNAMIR is large enough, in the view of the Committee, to be in a position to control payment of the allowance at multiple rates, if necessary. UN وعلاوة على ذلك فإن المنشأة اﻹدارية للبعثة كبيرة بما فيه الكفاية، في رأي اللجنة، لكي تكون في وضع يمكنها من مراقبة مدفوعات البدل بمعدلات متعددة، إذا لزم اﻷمر.
    Taking into account those difficulties, the Panel of Experts had approached the Financial Action Task Force in 2010 to explore what sort of assistance might be available to the Government of Liberia at the multilateral level to enable it to be in a better position to implement the Council's mandatory measures. UN ومع مراعاة هذه الصعوبات، اتصل فريق الخبراء بفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في عام 2010 لاستكشاف نوع المساعدة التي يمكن أن تتوافر لحكومة ليبريا على المستوى المتعدد الأطراف لتمكينها من أن تكون في موقع أفضل لتنفيذ التدابير الإلزامية لمجلس الأمن.
    The Chairperson reported that the Commission expected to be in a position to finalize considerations and begin drafting recommendations at that session. UN وذكر الرئيس أن اللجنة تتوقع أن تكون في موقف يسمح لها بالانتهاء من عمليات النظر والبدء في صياغة التوصيات في تلك الدورة.
    It was also noted that certainty as to the rights of the assignee as against the debtor would be achieved under the draft convention, since for the debtor-related provisions to apply the debtor needed to be in a Contracting State or the law governing the original contract had to be the law of a Contracting State. UN ولوحظ أيضا أن اليقين بشأن حقوق المحال اليه تجاه المدين سيتحقق بموجب مشروع الاتفاقية، لأنه يلزم لانطباق الأحكام المتعلقة بالمدين أن يكون مقر المدين واقعا في دولة متعاقدة أو يتعين أن يكون القانون الذي يحكم العقد الأصلي هو قانون دولة متعاقدة.
    Well, it's kind of illegal for me to be in a nightclub. Open Subtitles حسنا إنه غير مسموح بالنسبة لي،، حتى التواجد في نادي ليلي
    In conjunction with that workshop, the IAEA convened a group of consultants to identify essential milestones any country needs to achieve to be in a position to manage nuclear power responsibly. UN وبالاقتران مع حلقة العمل تلك، عقدت الوكالة اجتماعاً لفريق من المستشارين بغية تحديد المعالم الأساسية التي يلزم أن يحققها أي بلد ليكون في وضع يتيح له إدارة الطاقة النووية على نحو يتسم بالمسؤولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus