"to be in here" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تكون هنا
        
    • أن يكون هنا
        
    • ان تكون هنا
        
    • أن تكوني هنا
        
    • لِكي يَكُونَ هنا
        
    • أن أكون هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • أن نكون هنا
        
    • أن تكونوا هنا
        
    • ان نكون هنا
        
    • لتكون هنا
        
    • ان تكوني هنا
        
    • بأن تكون هنا
        
    Uh, Mr. Corrigan, you have no need to be in here. Open Subtitles أه، سيد كوريجان، ليس لديك حاجة إلى أن تكون هنا.
    'Cause I'm pretty sure you're not supposed to be in here. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.
    Ma'am, you're not even supposed to be in here during physical therapy. Open Subtitles سيدتي، لا بل من المفترض أن يكون هنا خلال العلاج الطبيعي.
    You're not supposed to be in here, you know that, right? Open Subtitles ليس من المفترض بك ان تكون هنا انت تعلم ذلك اليس كذلك؟
    Look-- just-- you're not even supposed to be in here. Open Subtitles أنظري... فقط... ليس من المفترض حتى أن تكوني هنا.
    I'm sorry for your loss, but that's all the more reason for you not to be in here. Open Subtitles أَنا آسف على خسارتِكَ، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ السبب الأكثر لَك لَيسَ لِكي يَكُونَ هنا.
    I just realized, am I allowed to be in here? Open Subtitles أدركتُ للتو ، أأنا مسموح لي أن أكون هنا ؟
    Uh, excuse me, you're not supposed to be in here. We know. Open Subtitles أعذروني, ليس من المفترض منكم التواجد هنا
    It is inappropriate to be in here alone with that young girl Open Subtitles من غير اللائق أن تكون هنا بمفردك مع هذه الفتاة الصغيرة
    I'm not sure you're supposed to be in here. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنك من المفترض أن تكون هنا
    Python was in her office, so it's got to be in here. Open Subtitles بايثون كان في مكتبها لذا لابد و أن تكون هنا
    I think we're stuck in here'cause you want to be in here. Open Subtitles أظن أننا عالقان هنا لأنك تريد أن تكون هنا.
    Back it up, you know you're not allowed to be in here. Open Subtitles تعضد هذا الامر، كنت تعرف أنك لا يسمح أن يكون هنا.
    His mother runs a business in the area, so he really needs to be in here. Open Subtitles أمّه تدير عملاً بالمنطقة لذلك هو بحاجة أن يكون هنا
    I'm not supposed to be in here after lights out. Open Subtitles أنا ليس من المفترض أن يكون هنا بعد إطفاء الأنوار.
    You're not supposed to be in here, Brain -- Open Subtitles انت لم تكن من المفترض ان تكون هنا يا برين
    You're surgery. You're not authorized to be in here. Open Subtitles أنتِ جراحة لا يُسمح لكِ أن تكوني هنا
    We're not even supposed to be in here. Open Subtitles نحن لَسنا مستويَ إفترضَ لِكي يَكُونَ هنا.
    It's not bad enough I'm in prison, but now I have to be in here with you. Open Subtitles هذا ما كان ينقصه ،انا في السجن والآن يجب أن أكون هنا معك
    Wow. I don't want to be in here with you losers anyway. Open Subtitles تطلق سحابة من الغباء في أرجاء الغرفة. لا أريد التواجد هنا معكما أيها الفاشلتان على أي حال.
    I-I don't think we're supposed to be in here, sweetheart. Open Subtitles لا أعتقد أنه يفترض أن نكون هنا ، عزيزتي
    - You kids aren't supposed to be in here. Open Subtitles يا أطفال لا يفترض أن تكونوا هنا.
    We weren't supposed to be in here when it happened! Open Subtitles لم يكن من المفترض ان نكون هنا عندما يحدث الأمر
    You have no right to be in here. Open Subtitles لا تملك الصلاحية لتكون هنا
    You're not supposed to be in here. Open Subtitles ليس من المفترض عليك ان تكوني هنا
    Tell them how it feels to be in here. Come on! Open Subtitles أخبرهم عن شعورك بأن تكون هنا, هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus