If I should happen to be in the mood for something sweet. | Open Subtitles | إذا أنا يجب أن يحدث أن تكون في مزاج لشيء حلو. |
Are you not supposed to be in the kitchen right now? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون في المطبخ حتى الآن ؟ |
I hope to be in the national tournament this year. | Open Subtitles | آمل أن أكون في مباريات البطولة الوطنية هذا العام |
I don't believe I'm meant to be in the field. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه قُصد لي أن أكون في الميدان |
No one on anchor wants to be in the field. | Open Subtitles | لا أحد من المذيعين يود أن يكون في الميدان |
Every child deprived of liberty must be separated from adults unless such separation was not considered to be in the child's best interests. | UN | وكل طفل يحرم من حريته ينبغي فصله عن البالغين ما لم يعتبر هذا الفصل في غير صالح الطفل ذي الصلة. |
So that's why you wanted to be in the play? | Open Subtitles | أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟ |
to be in the Tournament of Roses, that's every florist's dream! | Open Subtitles | أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار |
Well, at 12 minutes a pound, that means you have to be in the oven by no later than... 1:30. | Open Subtitles | حسناً؛ إن الرطل يحتاج إلى 12 دقيقة. وهذا يعني أنه عليك أن تكون في الفرن. في موعد أقصاه.. |
Do you want to be in the queues or do you want to be on the rides? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون في طوابير الإنتظار ام تريد أن تكون ممتطياً لصهوة جواد ؟ |
But I'm not eager to be in the spotlight right now. | Open Subtitles | ولكني لست حريصة على أن أكون في دائرة الضوء الآن |
I don't always have to be in the middle of everything. | Open Subtitles | جيد.. لأنني لا أريد أن أكون في وسط كل شيء |
Look, lady, I'm supposed to be in the fourth grade. | Open Subtitles | أنصتي يا سيدتي، يفترض أن أكون في الصف الرابع. |
I'm just happy to be in the same place as you. | Open Subtitles | أنا سعيد لمجرد أن يكون في نفس المكان كما كنت. |
The stock has to be in the central area. | Open Subtitles | مكان التخزين يجب أن يكون في المنطقة الوسطى |
23. Concerning the additional draft article X, he had no objection to including a provision to allow States to opt for suspending the limitation period, but the addition seemed to be in the wrong place. | UN | 23- وفيما يتعلق بمشروع المادة س الإضافية، ذكر أنه ليس لديه اعتراض على إدراج حكم يسمح للدول باختيار وقف سريان فترة التقادم، ولكن يبدو أن الإضافة في غير مكانها. |
Yeah, that's right, but they're not. All right, the Man wants you to be in the hospital. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكنهم ليسوا كذلك لكن هناك شخص يريدك أن تكوني في المستشفى |
It's fun to come up with excuses to be in the neighborhood so that I can just drop by and say, | Open Subtitles | من الطريف الإتيان بعذر لأكون في الجوار لأمر بك وحسب وأقول |
I have to be in the city to babysit in five hours. | Open Subtitles | يجب أن اكون في المدينة من اجل الحضانة بعد خمس ساعات |
Yes, but you've got to be in the right position... | Open Subtitles | .. نعم, لكن يجب ان تكون في الموضع المناسب |
They remain consequently unable to decide whether they could classify themselves in the residual community called General Population, the more so that they were equally unaware of the criteria " way of life " that would qualify them to be or not to be in the General Population community. | UN | ومن ثمّ ظلوا غير قادرين على تحديد ما إذا كان يمكنهم تصنيف أنفسهم في الطائفة المتبقّية المسمّاة عموما السكان، لا سيما وأنهم غير قادرين بنفس القدر على إدراك معايير " نمط الحياة " التي تصنّفهم أو لا تصنّفهم في هذه الطائفة. |
18. All of this would seem to be in the general interest of all States parties to the Treaty, whether or not they wish to be directly involved with multilateral nuclear fuel assurance projects. | UN | 18 - وتصب جميع هذه العناصر في بوتقة المصلحة العامة لجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، سواءً رغبت أو لم ترغب في المشاركة بصورة مباشرة في المشاريع المرتبطة بالتأكيدات المتعددة الأطراف للإمداد بالوقود النووي. |
This thing's too big to be in the air. | Open Subtitles | هذا شيءِ الكبيرِ جداً لِكي يَكُونَ في الهواءِ. |
I don't want to be in the archery competition. Even if there is a silver arrow for the winner. | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن أكون فى منافسة للرماية . حتى إذا كان هناك سهم فضى للفائز |
We were supposed to be in the car 10 minutes ago. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون في السيارة منذ 10 دقائق ماضية |
These improvements have been the result of initiatives by non-permanent members wishing to be in the vanguard of change. | UN | وهذه التحسينات جاءت نتيجة لمبادرات قام بها أعضاء غير دائمين على أمل أن يكونوا في طليعة التغيير. |
You're supposed to be in the museum by now. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون داخل المتحف الآن لا شيء يضاهي عملية المراقبة |