"to be presented to the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي سيقدم إلى الجمعية العامة
        
    • التي ستقدم إلى الجمعية العامة
        
    • الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة
        
    • الذي سيعرض على الجمعية العامة
        
    • المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة
        
    • المقرر عرضها على الجمعية العامة
        
    • سيقدم إلي الجمعية العامة
        
    • التي ستعرض على الجمعية العامة
        
    • الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة
        
    • المقرر تقديمها إلى الجمعية العامة
        
    • والتي ستقدم إلى الجمعية العامة
        
    The draft resolution to be presented to the General Assembly under this agenda item, on cooperation between the United Nations and the League of Arab States (A/63/L.20), would strengthen the principles of cooperation between the two organizations. UN ويأتي مشروع القرار الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في إطار بند التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية ترسيخا لمبادئ التعاون القائمة بين المنظمتين.
    The Advisory Committee intends to take up this issue on the basis of the Secretary-General's report to be presented to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية تناول هذه المسألة استنادا إلى تقرير الأمين العام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The data will be used to inform the business case for flexible workspace to be presented to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN وستُستخدم هذه البيانات لتوفير معلومات تستنير بها دراسة الجدوى المتعلقة بالاستخدام المرن لأماكن العمل التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    16. At the same meeting, the Commission adopted, by consensus, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة، بالتوافق، التقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    16. Lastly, she hoped that the report of the Secretary-General to be presented to the General Assembly at its fifty-ninth session would contain resource requirements that were fully justified in the light of the strategic review currently under way in the Secretariat. UN 16 - وقالت أخيراً إنها ترجو أن يتضمَّن تقرير الأمين العام الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين الاحتياجات من الموارد التي لها ما يبررها تماما في ضوء الاستعراض الاستراتيجي الجاري حاليا في الأمانة العامة.
    19. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-third session. UN 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    In that connection, it looked forward to the proposals resulting from the work of the Results-based Management Task Force, which were to be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي هذا الصدد، تطلعت إلى المقترحات الناتجة عن عمل فرقة العمل للإدارة القائمة على النتائج، والتي من المقرر عرضها على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    However, the report to be presented to the General Assembly at its fifty-seventh session will cover the period from 16 June 2001 to 31 July 2002. UN بيد أن التقرير الذي سيقدم إلي الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، سيغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    The Advisory Committee was of the opinion that the proposals related to the longer-term role and future development of the Logistics Base should be integrated in the overall global strategy to be presented to the General Assembly (paras. 24 and 25) UN وترى اللجنة الاستشارية أن المقترحات المتعلقة بدور قاعدة اللوجستيات في الأجل الأطول وتطويرها في المستقبل ينبغي أن تدمج في مجمل الاستراتيجية العالمية التي ستعرض على الجمعية العامة (الفقرتان 24 و 25)
    25. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 25 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    97. The Advisory Committee intends to revert to the issue of security in peacekeeping missions when it considers the Secretary-General's phase 2 report on security, to be presented to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 97 - تعتزم اللجنة الاستشارية العودة إلى بحث مسألة الأمن في بعثات حفظ السلام عندما تنظر في تقرير الأمين العام `المرحلة 2 ' عن الأمن، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    These requirements would be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009, to be presented to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وستدرج هذه الاحتياجات في تقرير الأداء الثاني بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    The related provisions would be reflected in the context of the first performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001 to be presented to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وسوف تنعكس الاعتمادات ذات الصلة في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In this regard, the Committee looks forward to reviewing the proposals resulting from the work of the Results-based Management Task Force which are to be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة إلى استعراض المقترحات الناتجة عن عمل فرقة العمل المعنية بالإدارة القائمة على النتائج، التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    During the first half of 2003, major efforts were made to ensure that the programme budget for the biennium 2004-2005 to be presented to the General Assembly reflected this alignment. UN وإبان النصف الأول من عام 2003، بُذلت جهود رئيسية لكفالة أن يتجلى هذا التساوق مع الأولويات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 التي ستقدم إلى الجمعية العامة.
    16. At the same meeting, the Commission adopted, by consensus, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة، بالتوافق، التقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    22. At the same meeting, the Commission adopted, by consensus, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة، بتوافق الآراء، التقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Related requirements for adjustment of the existing appropriation would be submitted in the context of the final performance report of the programme budget for the biennium 1996-1997 to be presented to the General Assembly at its fifty-second session. " UN وسترد التسويات اللازمة للاعتمادات المرصودة في تقرير اﻷداء النهائي للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين " .
    21. The CHAIRMAN suggested adopting the draft decision with an amendment to the final sentence, which would read: " In accordance with the provisions of General Assembly resolution 41/213, any related requirements for adjustment of the existing appropriation would be presented in the final performance report of the programme budget for the biennium 1996-1997 to be presented to the General Assembly at its fifty-second session " . UN ٢١ - الرئيس: اقترح اعتماد مشروع المقرر مع تعديل الجملة اﻷخيرة التي سيصبح نصها: " ووفقا ﻷحكام القرار ٤١/٢١٣، تعرض جميع التعديلات التي يلزم إدخالها على الاعتمادات في التقرير النهائي ﻷداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين " .
    18. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-first session. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين ككل.
    These resources would, respectively, be included in the overall resource requirements for the access control project to be presented to the General Assembly during the resumed part of its sixtieth session and in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under the section entitled " Construction, alteration, improvement and major maintenance " . UN وسوف تدرج هذه الموارد ضمن إجمالي الاحتياجات من الموارد، الناشئة عن مشروع مراقبة الدخول المقرر عرضها على الجمعية العامة خلال الجزء المستأنف من دورتها الستين، وضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب المعنون " التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية " ، على التوالي.
    However, the report to be presented to the General Assembly at its fifty-seventh session will cover the period from 16 June 2001 to 31 July 2002. UN بيد أن التقرير الذي سيقدم إلي الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، سيغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    The Committee is of the opinion that the proposals related to the longer-term role and future development of the Logistics Base should be integrated in the overall global strategy to be presented to the General Assembly (see para. 24 above). UN وترى اللجنة أن المقترحات المتعلقة بدور قاعدة اللوجستيات وتطويرها في المستقبل على المدى البعيد ينبغي أن تدمج في مجمل الاستراتيجية العالمية التي ستعرض على الجمعية العامة (انظر الفقرة 24 أعلاه).
    27. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    3. There are eight additional reports of the Office due to be presented to the General Assembly at its fifty-first session, as follows: UN ٣ - وهنالك ثمانية تقارير إضافية صادرة عن مكتب المراقبة الداخلية من المقرر تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وهي:
    In this regard, the Committee looks forward to reviewing the proposals resulting from the work of a results-based management task force, which are to be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة إلى استعراض المقترحات التي ستنتج عن عمل فرقة عمل معنية بالإدارة القائمة على النتائج، والتي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus