"to be self-reliant" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاعتماد على الذات
        
    • على الاعتماد على الذات
        
    • إلى أن تصبح معتمدة على الذات
        
    • من الاعتماد على الذات
        
    • الاعتماد على أنفسهم
        
    175. With regard to the right of self-determination, the Committee welcomes the development of local institutions of government in Tokelau and the gradual delegation of powers to Tokelauan authorities, which corresponds to the desire of the people of Tokelau to be self-reliant to the greatest extent possible. UN ١٧٥ - وفيما يتعلق بحق تقرير المصير، ترحب اللجنة بتطور مؤسسات الحكم المحلي في توكيلاو وتفويض الصلاحيات تدريجيا لسلطات توكيلاو، بما يلبي رغبة سكانها في الاعتماد على الذات الى أقصى حد ممكن.
    175. With regard to the right of self-determination, the Committee welcomes the development of local institutions of government in Tokelau and the gradual delegation of powers to Tokelauan authorities, which corresponds to the desire of the people of Tokelau to be self-reliant to the greatest extent possible. UN ١٧٥ - وفيما يتعلق بحق تقرير المصير، ترحب اللجنة بتطور مؤسسات الحكم المحلي في توكيلاو وتفويض الصلاحيات تدريجيا لسلطات توكيلاو، بما يلبي رغبة سكانها في الاعتماد على الذات الى أقصى حد ممكن.
    8. Further acknowledges Tokelau's need for continued support, given the adjustments that are taking place with the strengthening of its capacity for self-government, and the ongoing responsibility of Tokelau's external partners to assist Tokelau in balancing its desire to be self-reliant to the greatest extent possible with its need for external assistance; UN 8 - تلاحظ كذلك حاجة توكيلاو إلى استمرار الدعم بالنظر إلى عمليات التكيف الجارية بالاقتران مع تعزيز قدرتها على الحكم الذاتي، واستمرار مسؤولية شركاء توكيلاو الخارجيين عن مساعدة توكيلاو على التوفيق بين رغبتها في الاعتماد على الذات إلى أقصى حد ممكن وحاجتها إلى المساعدة الخارجية؛
    Improvement of women's capacity to be self-reliant UN تحسين قدرة المرأة على الاعتماد على الذات
    Acknowledging the endeavours of Tokelau to be self-reliant to the greatest extent possible, UN وإذ تقِر سعي توكيلاو إلى أن تصبح معتمدة على الذات بأقصى قدر ممكن،
    It recognized the increased importance of durable solutions and accordingly advocated the concept of human security with the aim of enabling refugees and returnees to be self-reliant and make an essential contribution to development. UN وهو يسلم بتزايد أهمية الحلول الدائمة، ولذا فهو يدعو إلى مفهوم أمن الإنسان بهدف تمكين اللاجئين والعائدين من الاعتماد على الذات والإسهام الضروري في التنمية.
    8. Further acknowledges Tokelau's need for continued support, given the adjustments that are taking place with the strengthening of its capacity for self-government, and the ongoing responsibility of Tokelau's external partners to assist Tokelau in balancing its desire to be self-reliant to the greatest extent possible with its need for external assistance; UN 8 - تعترف كذلك بحاجة توكيلاو إلى استمرار الدعم بالنظر إلى عمليات التكيف الجارية بالاقتران مع تعزيز قدرتها على الحكم الذاتي، واستمرار مسؤولية شركاء توكيلاو الخارجيين عن مساعدة توكيلاو على التوفيق بين رغبتها في الاعتماد على الذات إلى أقصى حد ممكن وحاجتها إلى المساعدة الخارجية؛
    8. Further acknowledges Tokelau's need for continued support, given the adjustments that are taking place with the strengthening of its capacity for self-government, and the ongoing responsibility of Tokelau's external partners to assist Tokelau in balancing its desire to be self-reliant to the greatest extent possible with its need for external assistance; UN 8 - تعترف كذلك بحاجة توكيلاو إلى استمرار الدعم بالنظر إلى عمليات التكيف الجارية بالاقتران مع تعزيز قدرتها على الحكم الذاتي، واستمرار مسؤولية شركاء توكيلاو الخارجيين عن مساعدة توكيلاو على التوفيق بين رغبتها في الاعتماد على الذات إلى أقصى حد ممكن وحاجتها إلى المساعدة الخارجية؛
    7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support, given the adjustments that are taking place with the strengthening of its capacity for selfgovernment, and the ongoing responsibility of Tokelau's external partners to assist Tokelau in balancing its desire to be self-reliant to the greatest extent possible with its need for external assistance; UN 7 - تعترف كذلك بحاجة توكيلاو إلى استمرار الدعم بالنظر إلى عمليات التكيف الجارية بالاقتران مع تعزيز قدرتها على الحكم الذاتي، واستمرار مسؤولية شركاء توكيلاو الخارجيين عن مساعدة توكيلاو على التوفيق بين رغبتها في الاعتماد على الذات إلى أقصى حد ممكن وحاجتها إلى المساعدة الخارجية؛
    The Force continued to be self-reliant in electricity supply in Camp Faouar and at all positions in the area of separation. UN وواصلت القوة على الاعتماد على الذات في الحصول على إمدادات الطاقة في معسكر نبع الفوار وفي جميع المواقع في منطقة الفصل.
    Acknowledging the endeavours of Tokelau to be self-reliant to the greatest extent possible, UN وإذ تقِر سعي توكيلاو إلى أن تصبح معتمدة على الذات بأقصى قدر ممكن،
    Encouraging developing countries to set aside an adequate training budget, possibly linked to debt relief for LDCs with a view to ensuring money is used for training and supplementing this by seeking funds and assistance to improve management capacity and provide other training opportunities through assistance programmes designed and implemented in such a manner as to enable countries to be self-reliant in the shortest possible time; UN (د) تشجيع البلدان النامية على أن تخصص ميزانية كافية للتدريب، يمكن ربطها بتخفيف الديون عن أقل البلدان نمواً وذلك لكفالة أن تستخدم الأموال لغرض التدريب وتكملة هذا الجهد بالبحث عن أموال ومساعدة لتحسين القدرة الإدارية وتوفير الفرص التدريبية الأخرى عن طريق برامج المساعدة التي تصمم وتنفذ على النحو الذي يمكن البلدان من الاعتماد على الذات في أقصر وقت ممكن؛
    To offer opportunities for education and the acquisition of learning at the various levels of both formal and non-formal education, or to diversify the fields and methods of teaching in order to make it possible for disabled persons to develop their capacities to the highest degree possible, so as to enable them to be self-reliant; UN إتاحة فرص التعليم واكتساب المعرفة في مختلف مراحل التعليم النظامي وغير النظامي أو تنويع مجالات وأساليب التعليم تمكيناً للمعاقين من تنمية طاقاتهم إلى أقصى حد ممكن، وذلك بغية تمكينهم من الاعتماد على أنفسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus