"to be submitted to the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقدم إلى لجنة
        
    • الذي سيقدم إلى لجنة
        
    • المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية
        
    • لتقديمه إلى لجنة
        
    • سيقدمه إلى لجنة
        
    • المقرر تقديمها إلى اللجنة المعنية
        
    • لتقديمه الى لجنة
        
    • سيقدم الى لجنة
        
    • يُقدَّم إلى لجنة
        
    • يقدَّم إلى لجنة
        
    • ستقدم إلى لجنة
        
    8. Summary of conclusions and recommendations of the Meeting; and adoption of the report to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventh session. UN ٨- ملخص استنتاجات الاجتماع وتوصياته، واعتماد التقرير الذي يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    The Special Rapporteur would like to give a brief overview of his findings in each country, as the visit will be the subject of an exhaustive report to be submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first session in March 2005. UN ويود المقرر الخاص تقديم موجز لملاحظاته في كل بلد منها، علما بأن هذه الزيارة ستكون موضوع تقرير تفصيلي يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في آذار/مارس 2005.
    The other communications received will be studied and commented on in the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN أما البلاغات اﻷخرى فستكون موضوع دراسة وتعليق في التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    Report of the Secretary-General on science, technology and innovation to be submitted to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session UN تقرير الأمين العام عن العلم والتكنولوجيا والابتكار، المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة
    Furthermore, the Special Rapporteur reiterates his hope of being able to prepare a report jointly with the Special Rapporteur on violence against women, to be submitted to the Commission on Human Rights next year. UN وعلاوة على ذلك، يعرب المقرر الخاص مجدداً عن أمله في أن يتمكن من إعداد تقرير مشترك مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة لتقديمه إلى لجنة حقوق الإنسان في العام المقبل.
    The Special Rapporteur will provide a full account on this project in his final report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسيقدم المقرر الخاص بيانا وافيا عن هذا المشروع في تقريره الختامي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Assembly also decided that the Thirteenth Congress should adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and that the declaration should contain recommendations reflecting the deliberations of the high-level segment, the discussion of agenda items and the workshops of the Congress. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر إعلانا وحيدا يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يتضمن الإعلان توصيات تجسد المداولات التي جرت في الجزء الرفيع المستوى والمناقشات التي جرت بشأن بنود جدول الأعمال وفي حلقات العمل التي عقدها المؤتمر.
    At its fourth session, the Forum is expected to adopt a report on its work to be submitted to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in April 2000, and to include a recommendation for further action and implementation of an international arrangement and mechanism on forests beyond the year 2000. UN ويتوقع أن يعتمد المنتدى، في دورته الرابعة، تقريراً عن عمله يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة، التي ستعقد في نيسان/ أبريل ٢٠٠٠، وسيشتمل التقرير على توصية بمزيد من العمل وإنشاء ترتيب وآلية دوليين معنيين بالغابات بعد عام ٢٠٠٠.
    5. Urges States to ensure wide dissemination of the guidelines and to establish mechanisms, as appropriate, for their implementation at the national and regional levels, and to assist the Secretary—General in his preparation of a progress report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session in accordance with Commission resolution 1997/33; UN ٥- تحث الدول على كفالة نشر واسع النطاق للمبادئ التوجيهية وعلى إنشاء آليات حسب الاقتضاء، لتنفيذها على الصعيدين الوطني والاقليمي، وعلى مساعدة اﻷمين العام في إعداد تقرير مرحلي يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٣٣؛
    5. Further decides that, in accordance with its resolution 56/119, the Thirteenth Congress shall adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration, and that the declaration shall contain the major recommendations reflecting and emerging from the deliberations of the high-level segment, as well as the discussion of the agenda items and the workshops; UN 5 - تقرر كذلك، وفقا لقرارها 56/119، أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر إعلانا واحدا يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تنظر فيه وأن يتضمن الإعلان التوصيات الرئيسية التي تجسد مداولات الجزء الرفيع المستوى ومناقشة بنود جدول الأعمال وحلقات العمل وتنبثق منها؛
    6. Decides that, in accordance with its resolution 56/119, the Thirteenth Congress shall adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration, and that the declaration shall contain recommendations reflecting the deliberations of the highlevel segment, the discussion of agenda items and the workshops; UN 6 - تقرر، وفقا لقرارها 56/119، أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر إعلانا وحيدا يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تنظر فيه وأن يتضمن الإعلان توصيات تجسد المداولات التي تجرى في الجزء الرفيع المستوى والمناقشات التي جرت بشأن بنود جدول الأعمال وفي حلقات العمل؛
    7. Report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. UN 7- التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    All the documentation collected during the mission will be carefully analysed and evaluated and will be included in the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-second session. UN وسيتم تحليل جميع الوثائق التي تم جمعها أثناء البعثة وتقييمها بعناية، وستدرج في التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين.
    Report of the Secretary-General on science, technology and innovation to be submitted to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session UN تقرير الأمين العام عن العلم والتكنولوجيا والابتكار، المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة
    Report of the Secretary-General on science, technology and innovation to be submitted to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session (E/2008/31, chap. I, sect. B, draft decision III, and E/2008/SR.34) UN تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة
    It is the hope of the Special Rapporteur to be able to prepare a report jointly with the Special Rapporteur on violence against women, to be submitted to the Commission on Human Rights next year. UN وإن المقرر الخاص ليأمل أن يتمكن من إعداد تقرير بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، لتقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في العام القادم.
    The Council also requested the Secretary-General to prepare a final report based on the work of the expert group, taking into account the views expressed during the special session of the General Assembly, on how to strengthen the United Nations machinery for international drug control, to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session in 1999. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا ختاميا يستند إلى أعمال فريق الخبراء آخذا في الاعتبار اﻵراء المعرب عنها أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، بشأن كيفية تعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين في عام ١٩٩٩.
    14. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to pay particular attention to juvenile justice issues in his report on indigenous people and the administration of justice to be submitted to the Commission on Human Rights at its sixtieth session in 2004; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إيلاء عناية خاصة لمسائل قضاء الأحداث في تقريره عن الشعوب الأصلية وإدارة العدل، الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين في عام 2004؛
    " (c) Prepare reports to be submitted to the Commission on Sustainable Development, and other relevant bodies, on the implementation of the Programme of Action, drawing on the inputs from all appropriate sources; UN " )ج( إعداد التقارير المقرر تقديمها إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وغيرها من الهيئات ذات الصلة، بشأن تنفيذ برنامج العمل بناء على المدخلات المقدمة من جميع المصادر المختصة؛
    12. Summary of conclusions and recommendations of the Intergovernmental Expert Group Meeting; and adoption of the report to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session. UN ٢١ - ملخص الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الدولي - الحكومي ؛ واعتماد التقرير لتقديمه الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ابان دورتها السادسة .
    B. Contribution to the preparation of the report of the Secretary-General on progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s, to be submitted to the Commission on Sustainable Development at its eighth session UN المساهمة المقدمة من أجل إعداد تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز فــي مجــال توفير الميــاه المأمونــة والمرافــق الصحية للجميع خلال التسعينات، والذي سيقدم الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة
    The Assembly further decided that, in accordance with its resolution 56/119, the Thirteenth Congress should adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration, and that the declaration should contain recommendations reflecting and emerging from the deliberations of the high-level segment, as well as the discussion of the agenda items and the workshops. UN وقرَّرت الجمعية العامة كذلك، وفقاً لقرارها 56/119، أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر إعلاناً واحداً يُقدَّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تنظر فيه، وأن يتضمَّن الإعلان توصيات تجسِّد مداولات الجزء الرفيع المستوى ومناقشة بنود جدول الأعمال وحلقات العمل وتنبع من تلك المداولات.
    6. Decides that, in accordance with its resolution 56/119, the Thirteenth Congress shall adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration, and that the declaration shall contain recommendations reflecting the deliberations of the high-level segment, the discussion of agenda items and the workshops; UN 6- تقرِّر أن يعتمد المؤتمر الثالث عشر، وفقاً لقرارها 56/119، إعلاناً وحيداً يقدَّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تنظر فيه، وأن يتضمّن الإعلان توصيات منبثقة من مداولات الجزء الرفيع المستوى ومناقشات بنود جدول الأعمال وحلقات العمل؛
    A number of government observers indicated the importance they attached to the High Commissioner's paper on identifying possible gaps in the protection of the rights of minorities to be submitted to the Commission on Human Rights at its next session. UN 77- وأشار عدد من المراقبين عن حكومات إلى الأهمية التي يعلقونها على ورقة المفوض السامي المتعلقة بتحديد الثغرات المحتملة في مجال حماية حقوق الأقليات التي ستقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus