"to be the victim of a violation" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنه ضحية انتهاك
        
    • أنه وقع ضحية انتهاك
        
    • ضحية لانتهاك
        
    • أنها ضحية انتهاك
        
    He claims to be the victim of a violation by Canada of article 14, paragraph 6, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك كندا للفقرة 6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك إسبانيا الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by France of his right to freedom, employment, respect for private life and an adequate standard of living, and of an act of discrimination. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك فرنسا لحقه في الحرية، والعمل، واحترام الحياة الخاصة ومستوى معيشة ملائم، وكذلك ضحية تمييز.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraphs 1 and 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرتين 1 و5 من المادة 14 من العهد.
    A person may claim to be the victim of a violation by reason of the existence of legislation under which he may be penalized, without having to prove that the legislation was actually applied to him. UN ويجوز للشخص أن يدعي أنه ضحية لانتهاك بحكم وجود قانون قد يعاقَب بموجبه، دون أن يثبت أن ذلك القانون طُبِّق عليه بالفعل.
    She claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    The author claims to be the victim of a violation by Australia of article 14, paragraph 6, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك أستراليا للفقرة 6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The author can therefore properly claim to be the victim of a violation of article 14, paragraph 1. UN ولذلك يمكن لصاحب البلاغ أن يدعي على النحو الصحيح أنه ضحية انتهاك للفقرة ١، من المادة ١٤.
    The author claimed to be the victim of a violation by France of article 15, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدَّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك فرنسا للفقرة 1 من المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In a later communication he also claims to be the victim of a violation by Spain of article 9, paragraph 1, of the Covenant. UN ويدعي أيضاً في بلاغ لاحق أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by France of article 15, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا للفقرة 1 من المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be the victim of a violation by Australia of article 15, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدّعي أنه ضحية انتهاك من قِبل أستراليا للفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by France of articles 2, 12, 18 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا لحقوقه بموجب المواد 2 و12 و18 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be the victim of a violation by Belarus of his rights under article 19, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس أحكام الفقرة 2 من المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be the victim of a violation by Colombia of his rights under articles 14 and 15 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك كولومبيا لحقوقه المنصوص عليها في المادتين 14 و15 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of his rights under articles 7, 10 and 14 (paras. 5 and 7) of the Covenant. UN ويّدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقوقه المكفولة بموجب المادتين 7 و10 والفقرتين 5 و7 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN يدّعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be the victim of a violation by the Bolivarian Republic of Venezuela of his rights under article 2, paragraph 3; article 14, paragraphs 1 and 3; article 15; and article 26 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية انتهاك جمهورية فنزويلا البوليفارية لحقوقه بموجب الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرتين 1 و3 من المادة 14؛ والمادة 15؛ والمادة 26 من العهد.
    3.3 The author claims to be the victim of a violation of article 26, as the failure to differentiate the Rastafari religion from other religions constitutes discrimination. UN 3-3 ويزعم صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاك المادة 26 لأن عدم التفريق بين الديانة الراستافارية والديانات الأخرى يشكل تمييزاً.
    A person may claim to be the victim of a violation by reason of the existence of legislation under which he may be penalized, without having to prove that the legislation was actually applied to him. UN ويجوز للشخص أن يدعي أنه ضحية لانتهاك بحكم وجود قانون قد يعاقَب بموجبه، دون أن يثبت أن ذلك القانون طُبِّق عليه بالفعل.
    She claims to be the victim of a violation by Spain of her rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك إسبانيا لحقوقها التي تكفلها الفقرة 1 من المادة 10 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus