"to bermuda" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى برمودا
        
    • لبرمودا
        
    • الى برمودا
        
    • في برمودا
        
    • على برمودا
        
    • أمام برمودا
        
    • لزيارة برمودا
        
    The present document contains additional information on assistance by the United Nations Development Programme (UNDP) to Bermuda. UN في هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى برمودا.
    In addition, it had produced brochures on decolonization which had been distributed during the Committee's recent visit to Bermuda. UN يضاف إلى ذلك أنها أنتجت كتيبات عن إنهاء الاستعمار وُزِّعَت خلال الزيارة التي قامت بها اللجنة مؤخرا إلى برمودا.
    Anybody who don't like it can get out and swim to Bermuda. Open Subtitles أي شخص لا يعجبة هذا يمكن أن يخرج ويسبح إلى برمودا.
    All I know is this, he did not try to lure me to Bermuda or anywhere else. Open Subtitles كل ما اعرفه هو هذا ، هو لم يحاول استدراجي لبرمودا او لأي مكان اخر
    Mr Shayne is flying to Bermuda. He's meeting Miss Timberlake. Open Subtitles السيد شاين سيطير الى برمودا انه يقابل الانسة تمبرلاك
    In 1610 the first slaves were brought to Bermuda to work on the farms and to dive for pearls. UN وفي عام 1610 أُتي بالرقيق الأوائل إلى برمودا ليعملوا في المزارع وليغوصوا بحثا عن اللؤلؤ.
    It had also continued its informal cooperation with the Special Committee; in that context a visit had been made to Bermuda with a view to considering progress towards that Territory's de-listing. UN وقال إن حكومته واصلت أيضا تعاونها غير الرسمي مع اللجنة الخاصة؛ وأنه جرت زيارة إلى برمودا في ذلك السياق، بهدف معرفة التقدم المحرز تجاه رفع أسماء هذه الأقاليم من القائمة.
    Similar support had been provided for the Special Mission to Bermuda in 2005. UN وكان قد تم تقديم دعم مماثل إلى البعثة الخاصة إلى برمودا في عام 2005.
    The United Nations Special Mission to Bermuda can be seen within the framework of this convergence. UN ويمكن أن ينظر إلى بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا في سياق اجتماع هذين الحدثين.
    To conclude, the United Nations Special Mission to Bermuda stands ready to assist you as you proceed with this important process. UN وفي الختام، فإن بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا على استعداد لمساعدتكم في مواصلة هذه العملية الهامة.
    The special mission to Bermuda had revealed that no action whatsoever had been taken with regard to Article 73 b of the Charter. UN وأضاف أن البعثة الخاصة الموفدة إلى برمودا كشفت عن أنه لم يُُتّخَذ أي إجراء كان فيما يتعلق بالفقرة 73 ب من الميثاق.
    They also travelled to Bermuda, the Bahamas and the Cayman Islands to review the immigration laws in those jurisdictions. UN وسافروا أيضاً إلى برمودا وجزر البهاما وجزر كايمان لاستعراض قوانين الهجرة في هذه الولايات القضائية.
    There were plans for a visiting mission to Bermuda, where the 2005 regional seminar might be held. UN ومن المتوخى أن تنظم بعثة زيارة إلى برمودا وأن تعقد حلقة دراسية إقليمية فى عام 2005 فى ذلك الإقليم.
    Report of the United Nations Special Mission to Bermuda, 2005 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا
    In recent years, there have been attempts to attract high-technology companies to Bermuda in an effort to develop in the Territory a centre for computer technology. UN وخلال السنوات اﻷخيرة، بذلت مساع لاجتذاب بعض الشركات ذات التكنولوجيا الرفيعة إلى برمودا وذلك في إطار جهد ﻹنشاء مركز لتكنولوجيا الحاسوب في اﻹقليم.
    We believe that the question of sending a visiting mission to Bermuda and the decision on that question should be included in the report of the Subcommittee. UN ونحن نعتقد أن مسألة البعثة الزائرة إلى برمودا والقرار المتعلق بتلك المسألة ينبغي أن يدرجا في تقرير اللجنة الفرعية.
    I wish also to support the recommendations of my colleagues from India and China on making mention of the visiting mission to Bermuda to observe the referendum. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدنا لتوصيات زميلي من الهند والصين بشأن إيراد ذكر البعثة الزائرة إلى برمودا لمراقبة الاستفتاء.
    I take it that it is the Committee's wish that the question of the mission to Bermuda be included in the Subcommittee's report. UN وأفهم أن اللجنة ترغب في إدراج مسألة إيفاد بعثة إلى برمودا في تقرير اللجنة الفرعية.
    Get given a complete wardrobe, including a mink coat, flown to Bermuda, taken to the best suite, this man offers everything. Open Subtitles منحت خزانة ملابس كاملة تتضمن معطف المنك طرت لبرمودا ، اخذت الى افضل جناح هذا الرجل يعرض كل شيء
    I was 18, and our family went on a vacation to Bermuda. Open Subtitles كان عمري 18 عام , وعائلتنا ذهبت في اجازة الى برمودا
    Once ratified by the United Kingdom, United Nations conventions can be applied to Bermuda upon request. UN ويمكن تطبيق اتفاقيات اﻷمم المتحدة، ما أن تصدق عليها المملكة المتحدة، في برمودا بناء على طلبها.
    The arrangements for association with the European Union have never been applied to Bermuda, in accordance with the wishes of the territorial Government. UN ووفقا لرغبات حكومة الإقليم، لم تُطبق أبدا ترتيبات الارتباط مع الاتحاد الأوروبي على برمودا.
    Second, the United Kingdom had made it clear to the Commission that the only options available to Bermuda were to maintain the status quo or become an independent State. UN وثانياً أن المملكة المتحدة أوضحت إلى اللجنة أن الخيارات الوحيدة المتاحة أمام برمودا هي الحفاظ على الوضع الراهن أو أن تصبح دولة مستقلة.
    The Government has invited United States lawmakers to Bermuda for a first-hand look at the pollution problems faced at the old United States naval instalments. UN ودعت الحكومة مشرعين من الولايات المتحدة لزيارة برمودا للتعرف بصورة مباشرة على مشاكل التلوث التي تعاني منها المنشآت السابقة للبحرية اﻷمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus