Forthcoming events related to biodiversity and ecosystem services | UN | الأنشطة المقبلة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
It is assumed that the dynamic catalogue of assessments will become an important clearing-house mechanism for relevant information on the assessment landscape relevant to biodiversity and ecosystem services. | UN | ويُفترض أن السجل الدينامي للتقييمات سيصبح آلية تبادل هامة للمعلومات ذات الصلة عن طبيعة التقييم ذي الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
It is assumed that the dynamic catalogue of policy tools and methodologies will become an important clearing-house mechanism for relevant information on policy tools and methodologies relevant to biodiversity and ecosystem services. | UN | ويفترض أن السجل الدينامي لأدوات السياسات والمنهجيات سيصبح آلية تبادل هامة للمعلومات ذات الصلة عن أدوات السياسات والمنهجيات المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
The plenary should welcome inputs and suggestions from, and the participation of, United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | وينبغي للجلسة العامة أن ترحب بالمدخلات والاقتراحات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة، وبمشاركتها، المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
The plenary should welcome inputs and suggestions from, and the participation of, United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | وينبغي للجلسة العامة أن ترحب بالمدخلات والاقتراحات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة، وبمشاركتها، المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
It also invited United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services and relevant stakeholders to submit inputs and suggestions following the same agreed procedure. | UN | كما دعا هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وأصحاب المصلحة المعنيين إلى تقديم مدخلاتهم واقتراحاتهم باتباع نفس الإجراءات المتفق عليها. |
It is in the interests of both the Platform and the multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services that the agreements work closely together and with the Platform. | UN | إنه من مصلحة المنبر والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على حد سواء أن تعمل الاتفاقات معاً بصورة وثيقة ومع المنبر. |
It will also assess the different impacts of changes in nature's benefits to people on food security, energy security, livelihood security and health, and outline issues of equity, including intergenerational equity, social relationships, spirituality and cultural identity, with respect to biodiversity and ecosystem services. | UN | وسيقدر أيضاً الآثار المختلفة للتغيرات في منافع الطبيعة للشعوب على الأمن الغذائي، وأمن الطاقة، وأمن سبل كسب العيش والصحة، وسيوضح المسائل المتعلقة بالعدل، بما في ذلك العدل بين الأجيال، والعلاقات الاجتماعية، والنواحي الروحية، والهوية الثقافية، فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
It recognized FAO's experience and long-standing role in relation to periodic assessments of the state of the world's genetic resources for food and agriculture and other assessments relevant to biodiversity and ecosystem services and welcomed the decision of Governments to establish the Platform. | UN | وأقر المؤتمر المذكور بخبرة المنظمة ودورها العريق فيما يتعلق بالتقييمات الدولية لحالة موارد العالم الوراثية للأغذية والزراعة والتقييمات الأخرى ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
The plenary should welcome inputs and suggestions from, and the participation of, United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | وينبغي للاجتماع العام أن يرحب بالمساهمات والاقتراحات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة، وبمشاركتها، المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
Main issues related to biodiversity and ecosystem services to be covered by the assessment or other activities in relation to the Platform functions and its conceptual framework; | UN | (أ) المسائل الرئيسية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي ينبغي أن يغطيها التقييم أو الأنشطة الأخرى فيما يتعلق بوظائف المنبر وإطاره المفاهيمي؛ |
Main issues related to biodiversity and ecosystem services to be covered by the assessment or other activities in relation to the Platform functions and its conceptual framework; | UN | (أ) المسائل الرئيسية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي ينبغي أن يغطيها التقييم أو الأنشطة الأخرى فيما يتعلق بوظائف المنبر وإطاره المفاهيمي؛ |
IV. Purpose and objectives The purpose of the Platform is to strengthen the science-policy interface on issues related to biodiversity and ecosystem services through its four functions (assessments, knowledge generation, policy support and capacity-building). | UN | 7 - الغرض من المنبر هو تعزيز واجهة بين العلم والسياسات بشأن المسائل ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية عن طريق وظائفه الأربع (التقييمات، وخلق المعارف، ودعم السياسات، وبناء القدرات). |
The Platform aims to strengthen the interface between science and policymaking on issues related to biodiversity and ecosystem services. | UN | 10 - ويهدف المنبر إلى تعزيز الترابط بين العلم وعملية تقرير السياسات بشأن المسائل المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Ensuring effective sharing of knowledge and building of mutual understanding may be important in developing good working relationships between the Platform and other intergovernmental processes and, in particular, with multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services. | UN | يمكن لكفالة التقاسم الفعال للمعارف، وبناء قاعدة للتفاهم المتبادل، أن تؤدي دوراً هاماً في قيام علاقات عمل جيدة بين المنبر وسائر العمليات الحكومية الدولية، وخاصة مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
To increase countries' capacities to identify, study, assess, monitor and plan strategies, actions and policies related to biodiversity and ecosystem services, using internationally recognized methodologies; | UN | زيادة قدرات البلدان على تحديد الاستراتيجيات والإجراءات والسياسات المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية ودراستها وتقييمها ومراقبتها والتخطيط لها، وذلك باستخدام المنهجيات المعترف بها دوليا؛ |
Each scientific advisory body or process would be able to tackle the broad range of issues related to biodiversity and ecosystem services within its current agenda | UN | :: تتمكن كل هيئة أو عملية استشارية علمية من معالجة طائفة عريضة من القضايا ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي ضمن جداول أعمالها الراهنة |
The plenary should welcome inputs and suggestions from, and the participation of, United Nations bodies related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | وينبغي للجلسة العامة أن ترحب بالمدخلات والاقتراحات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة، وبمشاركتها، المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform should respond to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | ينبغي للمنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي تضعها الجلسة العامة، أن يستجيب للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. | UN | يستجيب المنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يضعها الاجتماع العام، للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها. |
The new mechanism would need the support and endorsement of existing science-policy interfaces if it is to provide policy-relevant information to deal with human well-being issues pertaining to biodiversity and ecosystem services. | UN | :: سوف تحتاج الآلية الجديدة إلى دعم وتصديق من الصلات القائمة بين العلوم والسياسات إذا كان عليها أن توفر معلومات ذات صلة بالسياسات للتعامل مع قضايا رفاهة البشر ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي |
Objective 2: The enabling environment for the development of science-policy interface capacities at all levels with respect to biodiversity and ecosystem services is enhanced. | UN | الهدف 2: تعزيز البيئة التمكينية لاستحداث قدرات تواصل بين العلوم والسياسات على جميع المستويات فيما يتعلق بالتنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |