One United Nations police officer has been deployed to Birao to liaise with local authorities and law enforcement entities. | UN | وتم إيفاد ضابط شرطة واحد تابع للأمم المتحدة إلى بيراو للتواصل مع السلطات المحلية والكيانات المسؤولة عن إنفاذ القوانين. |
Following the incident, EUFOR successfully evacuated nine humanitarian workers to Birao. | UN | ونجحت قوة الاتحاد الأوروبي، إثر هذه الحادثة، في إجلاء تسعة عاملين في الميدان الإنساني إلى بيراو. |
The Mission established a liaison office in Bangui and deployed one United Nations police officer to Birao to assist local police authorities in establishing a police auxiliary unit of 30 personnel, to be deployed to refugee camps to provide security and support the prisons administration. | UN | وأنشأت البعثة مكتب اتصال في بانغي وأوفدت ضابط شرطة تابعا للأمم المتحدة إلى بيراو لمساعدة سلطات الشرطة المحلية في إنشاء وحدة لمساعدي الشرطة تتكون من 30 فردا، لنشرهم في مخيمات اللاجئين لتوفير الأمن ودعم إدارة السجون. |
The Government has, therefore, expressed its intention to deploy a battalion-sized unit of the Forces armées centrafricaines (FACA) to Birao. | UN | ولهذا أعربت الحكومة عن عزمها نشر وحدة بحجم كتيبة من القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى في بيراو. |
A further 300 FACA troops have since been deployed to Birao to help secure the town and the surrounding area. | UN | وتم منذ ذلك التاريخ نشر 330 فردا آخر من أفراد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في بيراو للمساعدة على تأمين المدينة والمنطقة المحيطة بها. |
Recent fighting in Um Dukhun, West Darfur, caused 86 Sudanese to flee to Birao, in the Vakaga prefecture, including 67 Justice and Equality Movement (JEM) militants later disarmed by the Central African Armed Forces (FACA). | UN | وأسفر القتال الذي وقع مؤخرا في أم دخن، غرب دارفور، عن فرار 86 من السودانيين، من بينهم 67 من مقاتلي حركة العدل والمساواة، إلى بيراو بمقاطعة فاكاغا، وقامت فيما بعد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى بنـزع سلاحهم. |
Visit to Birao | UN | زيارة إلى بيراو |
From 14 to 17 April, MINURCAT undertook a joint mission with the Government of the Central African Republic to Birao to assess the situation and develop a common response to the security challenges. | UN | واضطلعت البعثة من 14 إلى 17 نيسان/أبريل بمهمة مشتركة مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى بيراو لتقييم الحالة ووضع استجابة مشتركة تتصدى للتحديات الأمنية. |
8. The preliminary projection of $1.5 million under option 1, described in paragraph 62 of my main report (S/2008/760), provides for the deployment of 15 military observers (based in Chad) who will conduct routine visits to Birao. | UN | 8 - ويغطي التوقع الأولي البالغ 1.5 مليون دولار في إطار الخيار 1، المبين في الفقرة 62 من تقريري الرئيسي (S/2008/760)، تكاليف نشر 15 مراقبا عسكريا (يتمركزون في تشاد) سيقومون بزيارات روتينية إلى بيراو. |
This option entails a small military liaison team of approximately 15 officers (based in Chad) that will conduct routine visits to Birao; | UN | ويستدعي هذا الخيار إنشاء فريق اتصال عسكري صغير مؤلف من نحو 15 ضابطا (يتمركز في تشاد) ويقوم بزيارات روتينية إلى بيراو. |
Furthermore, as a result of the February deployment of the tripartite Central African/Chadian/Sudanese forces in the north-east, many internally displaced persons returned to Birao, Vakaga. | UN | وعلاوة على ذلك، فنتيجة لنشر القوات الثلاثية المشتركة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان في شباط/فبراير في المنطقة الشمالية الشرقية، عاد الكثير من المشردين داخلياً إلى بيراو في منطقة فاكاغا. |
MINURCAT deployed a military detachment to Sam Ouandja from 14 December 2009 to 23 January 2010 to deter violence against civilians and on 23 and 24 December relocated 14 humanitarian staff to Birao. | UN | ونشرت البعثة مفرزة عسكرية في سام واندجا في الفترة من 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2010 لردع أعمال العنف ضد المدنيين، وقامت في 23 و 24 كانون الأول/ديسمبر بنقل 14 موظفا للشؤون الإنسانية إلى بيراو. |
On 16 and 17 July, MINURCAT facilitated the transportation of a delegation of the Disarmament, Demobilization And Reintegration Steering Committee to Birao and Tiringoulou for the official launching of the campaign to sensitize the population on the verification of lists of ex-combatants. | UN | وفي 16 و 17 تموز/يوليه، يسرت البعثة انتقال وفد من اللجنة التوجيهية لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى بيراو وتيرينغولو من أجل الإطلاق الرسمي لحملة توعية الأهالي بشأن التحقق من قوائم المقاتلين السابقين. |
On 8 October, BONUCA and MINURCAT organized a mission to Birao comprising the ambassadors to the Central African Republic of China, France, the Netherlands, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, and the representative of the European Union in Bangui. | UN | وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام المكتب والبعثة بتنظيم بعثة إلى بيراو تضم سفراء الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية لدى جمهورية أفريقيا الوسطى، وممثل الاتحاد الأوروبي المقيم في بانغي. |
The United Nations intends to undertake a joint assessment mission to Birao, Vakaga prefecture, to reassess the situation and devise a strategy on how MINURCAT can best respond to the security-related challenges of the area in accordance with Security Council resolution 1778 (2007). | UN | وتعتزم الأمم المتحدة إيفاد بعثة تقييم مشتركة إلى بيراو في مقاطعة فاكاغا لإعادة تقييم الحالة هناك ووضع استراتيجية لأفضل السبل التي يمكن أن تنتهجها استجابة البعثة لمواجهة تحديات المتعلقة بالأمن في المنطقة وفقا لقرار مجلس الأمن 1778 (2007). |
The police component of the Mission in April 2008 deployed two United Nations police officers to Birao (Vakaga Region of the Central African Republic), where they participated in daily coordination meetings with EUFOR and weekly meetings with local authorities and visited refugee camps along with humanitarian actors. | UN | أوفد عنصر الشرطة في البعثة في نيسان/أبريل 2008 ضابطين من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى بيراو (في منطقة فاكاغا بجمهورية أفريقيا الوسطى)، حيث شاركا في اجتماعات تنسيقية يومية مع قوة الاتحاد الأوروبي واجتماعات أسبوعية مع السلطات المحلية، وزارا مخيمات اللاجئين بصحبة جهات عاملة في المجال الإنساني. |
My Special Representative subsequently undertook a visit to Birao, on 1 October, during which she held discussions with the representatives of the different ethnic groups, the new prefect of Birao, the regional commander of the Central African Armed Forces, and the MINURCAT contingent based in Birao, to identify strategies for a political solution to the recurring inter-ethnic crises in the region. | UN | واضطلعت ممثلتي الخاصة فيما بعد بزيارة إلى بيراو في 1 تشرين الأول/أكتوبر أجرت خلالها مناقشات مع ممثلي الجماعات العرقية، المختلفة ومحافظ بيراو الجديد، والقائد الإقليمي للقوات المسلحة لأفريقيا الوسطى والوحدة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد المتمركزة في بيراو، لتحديد الاستراتيجيات اللازمة لإيجاد حل سياسي للأزمات المتكررة بين الجماعات العرقية في المنطقة. |
A group of 20 United Nations police officers would be deployed to Birao for this purpose, on the assumption that area security would be provided by a United Nations military presence. | UN | وستُنشر مجموعة تتألف من 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة في بيراو لهذا الغرض، بافتراض أن وجودا عسكريا للأمم المتحدة سيوفر أمن المناطق. |
French forces have since deployed a company to Birao to strengthen the two FACA infantry companies stationed there, and this " security bubble " has facilitated the return of most of those who fled. | UN | وقامت القوات الفرنسية منذ ذلك الجهد بنشر سرية في بيراو لتعزيز سرايا المشاة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى المتمركزة هناك، وقد سهل هذا " التدفق الأمني " عودة معظم الذين لاذوا بالفرار. |
24. To date, over 211 out of 300 authorized United Nations police officers have been recruited, of whom 175 have already been deployed to Chad, including five to Abéché, five to Bangui and one to Birao. | UN | 24 - وعُين إلى حد الآن 211 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة من بين الـ 300 المأذون بهم، ونُشر 175 منهم في تشاد، بما في ذلك 5 في أبيشي وبانغي وواحد في بيراو. |