"to bring death" - Traduction Anglais en Arabe

    • تؤدي إلى استشهاد
        
    • جلب الموت
        
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت ومازالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Many terrible things have happened to me, Telemachus, but none more terrible than to bring death into my house on the day of my homecoming. Open Subtitles أشكركم على عودته أشياء مريعة كثيرة حدثت لي، يا تيليماشيوس ولكن لا شيء اسوأ من جلب الموت لبيتي
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN وأدت هذه اﻷعمال وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN لقد أدت هذه اﻷعمال ولا تزال تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين والحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت ومازالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    These actions are continuing to bring death and injury to hundreds of civilians and to cause serious damage to private and public property. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    My purpose is to bring death. Open Subtitles الهدف مني هو جلب الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus