Usually a lady has to buy me dinner first. | Open Subtitles | بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً |
Do you want to buy me a birthday drink? | Open Subtitles | هل تريد أن تشتري لي الشراب عيد الميلاد؟ |
Sorry, you got to buy me dinner to see the goods. | Open Subtitles | عذرا، عليك أن تشتري لي عشاء لرؤية البضاعة. |
Yo. Which one of you guys want to buy me a drink? | Open Subtitles | أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟ |
And when the government's opinion poll bounces back and the commissioner stops breathing down your neck, you are more than welcome to buy me a drink. | Open Subtitles | وعندما يتعافي رأي الحكومة ويتوقف المفوّض عن ملاحقتك والتضييق عليك فأنت أكثر من مرّحب بك لتشتري لي مشروب |
For as long as I can remember I asked mom to buy me dresses. | Open Subtitles | لطالما استطيع ان اتذكر طلبت من امي ان تشتري لي ثياب |
I'm not asking you to buy me anything, Lee. | Open Subtitles | إنني لا أطلب منك أن تشتري لي شيئاً |
You also have to buy me a Norah jones cd. | Open Subtitles | يجب عليك أيضاً أن تشتري لي قرص اغاني لنوراه جوناه |
You'll have to buy me a couple of cocktails first. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تشتري لي بعضة كوكتيلات أولاً |
I wanted a macchiato this morning, so I was going to ask you to buy me one if you're going to be late. | Open Subtitles | رغبت فى أن أتناول ماكتو هذا الصباح، لذا كنت سأطلب منكش أن تشتري لي واحداً إن كنتِ ستتأخرين. |
You'll have to buy me two beers. | Open Subtitles | عليك أن تشتري لي زجاجتين من الخمر اليوم بمناسبة هذه السعادة |
I guess she's coming into town and she wants to buy me a drink to see if I can help her find a new agent. | Open Subtitles | اعتقد انها قادمة للمدينة وتريد أن تشتري لي شرابًا لترى ما اذا كنت سأساعدها لتجد وكيل جديد |
I want you to buy me a big, nice one with a view like yours for me and the children. | Open Subtitles | أود منك أن تشتري لي شقة كبيرة ، لطيفة وتُطل على مناظر جيدة كشقتك الجديدة لي وللأطفال |
Then this cute guy comes up and offers to buy me a drink. | Open Subtitles | . ثمّ أتى رجلاً لطيف و عرض علي أن يشتري لي مشروباً |
One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink. | Open Subtitles | في يوم ما , أتاني شاذ عجوز عمره حوالي 75 أو 80 و سألني أن يشتري لي شرابا |
General, I need you to buy me some time with Julian. Noma, you're coming with me. | Open Subtitles | عامة، ولست بحاجة لك لتشتري لي بعض الوقت مع جوليان. |
So, my mom scraped together enough money to buy me a brand-new uniform... because, by God, I was gonna fit in. | Open Subtitles | فجمعت أمي مالاً كافيًا لتشتري لي زيًا جديدًا لأني بكل تأكيد كنت سأكون مناسبًا |
It's more like this is the only place you could afford to buy me a present | Open Subtitles | ..أليس هو المكان الوحيد الذي تستطيع ان تشتري لي هدية منه ..يمكنك ان تختار مايعجبك |
The right to buy me a 62-inch tv! | Open Subtitles | حقوق ستشتري لي تلفاز بشاشة 62 إنش |
I guess he was there to buy me an engagement ring. | Open Subtitles | أخمّن بأنه كان هناك ليشتري لي خاتم الخطوبة. |
Why'd you have to buy me a house? | Open Subtitles | لماذا كان عليكِ أن تشتري ليّ منزلاً؟ |
The firm could choose to buy me out for an amount that is almost certain to bankrupt it. | Open Subtitles | الشركة يمكن أن تختار لشراء لي بمبلغ يكاد يكون مؤكدا إفلاسه. |
Deciding between something I brought and something that Rick's about to buy me. | Open Subtitles | البت بين شيء احضرت وشيء ريك وتضمينه في وشك شراء لي. |
The kind where I lost all my cash and you have to buy me lunch. | Open Subtitles | النوع الذي أخسر فيه كلّ مالي وعليك أن تبتاعي لي غداءاً |
You are lowering the value of this team because you want to buy me out at a discount. | Open Subtitles | أنت تخفض قيمة هذا الفريق لأنك تريد أن تشتريني بسعر مخفض |
My stepfather promised to buy me a new car for school. | Open Subtitles | إن زوج أمى وعدنى أن يشترى لى سيارة للذهاب إلى الجامعة. |
He tried to buy me off. - Put the piece away. | Open Subtitles | كما إعتاد على شراء كل شيء حاول أن يشتريني أيضا |
You just tried to buy me into giving you something. | Open Subtitles | انت فقط حاولت ان تشتريني لأعطيك شيئا |
Are you trying to buy me off so that I'll make Calvin's lawsuit just go away? | Open Subtitles | هل تحاول رشوتي حتى أجعل دعوى كالفن تذهب بعيدا ؟ |