"to by the state" - Traduction Anglais en Arabe

    • عليها الدولة
        
    • إليهما الدولة
        
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    He submits that the procedures under the Immigration Control Act and under the Administrative Litigation Act referred to by the State party to challenge his deportation order are not available, as they must be filed within 7 and 90 days of the notice of the deportation order, respectively. Since the order was adopted on 12 December 2005, neither of those procedures is now available to the author. UN وهو يدفع بأن الإجراءين المتاحين بموجب قانون مراقبة الهجرة وقانون الدعاوى الإدارية اللذين أشارت إليهما الدولة الطرف، بشأن الطعن في أمر ترحيله لم يكونا متاحين له ذلك لأنهما يجب أن يتمّا في غضون 7 و90 يوماً من الإخطار بأمر الترحيل، على التوالي، وبما أن الأمر صدر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، فإن كلا الإجراءين غير مُتاح له في الوقت الحاضر.
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Requested and acceded to by the State party. UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Granted and acceded to by the State party UN مُنحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Requested and acceded to by the State party UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    Granted and acceded to by the State party UN مُنحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Requested and acceded to by the State party UN طُلبت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف
    Granted and acceded to by the State party. UN منحت تدابير مؤقتة ووافقت عليها الدولة الطرف.
    In this case, the follow-up questions that have not been replied to by the State party must be included in the list of issues prior to reporting; UN وفي هذه الحالة، تُدرج في قائمة القضايا السابقة لتقديم التقرير أسئلةُ المتابعة التي لم ترد عليها الدولة الطرف؛
    He submits that the procedures under the Immigration Control Act and under the Administrative Litigation Act referred to by the State party to challenge his deportation order are not available, as they must be filed within 7 and 90 days of the notice of the deportation order, respectively. Since the order was adopted on 12 December 2005, neither of those procedures is now available to the author. UN وهو يدفع بأن الإجراءين المتاحين بموجب قانون مراقبة الهجرة وقانون الدعاوى الإدارية اللذين أشارت إليهما الدولة الطرف، بشأن الطعن في أمر ترحيله لم يكونا متاحين له ذلك لأنهما يجب أن يتمّا في غضون 7 و90 يوماً من الإخطار بأمر الترحيل، على التوالي، وبما أن الأمر صدر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، فإن كلا الإجراءين غير مُتاح له في الوقت الحاضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus