"to cambodia in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى كمبوديا في
        
    • في كمبوديا في
        
    • لكمبوديا في
        
    The Subcommittee will conduct its first visit to Cambodia in December 2009. UN وستقوم اللجنة الفرعية بزيارتها الأولى إلى كمبوديا في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    OHCHR provided support to the follow-up visit of the Subcommittee on Prevention of Torture to Cambodia in December 2013. UN 69- ودعمت المفوضية زيارة المتابعة التي أجرتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى كمبوديا في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The present High Commissioner made her first visit to Cambodia in May. UN وقامت المفوضة السامية الحالية بزيارتها الأولى إلى كمبوديا في أيار/مايو.
    7. The High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, undertook her first visit to Cambodia in May. UN 7- قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، لويز اربور، بزيارتها الأولى إلى كمبوديا في أيار/مايو.
    The group will undertake a mission to Cambodia in September 1998. UN وستقوم المجموعة بمهمة في كمبوديا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    During his visit to Cambodia in November 2002, the Special Representative met with the then recently appointed members of the new NEC and received their assurances that they will carry out their duties in a neutral and transparent manner. UN 43- والتقى الممثل الخاص خلال زيارته لكمبوديا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بأعضاء اللجنة الجديدة المعينين حديثاً آنذاك والذين أكدوا لـه أنهم سيؤدون مهامهم بأسلوب حيادي وشفاف.
    This case was raised with the Government by the Special Representative during his visit to Cambodia in August 1999. UN وقد أثار الممثل الخاص هذه القضية مع الحكومة أثناء زيارته إلى كمبوديا في آب/أغسطس 1999.
    The author agreed to do so and returned to Cambodia in September. UN ووافق المؤلف على ذلك وعاد إلى كمبوديا في أيلول/سبتمبر.
    The Centre on Housing Rights and Evictions undertook a short mission to Cambodia in July 2002 which the Office helped to facilitate. UN وقام المركز المعني بحقوق الإسكان والإخلاء ببعثة قصيرة إلى كمبوديا في تموز/يوليه 2002 وساعده المكتب في ذلك.
    He hoped to give priority to that vitally important issue during his fifth mission to Cambodia in January 1995. UN وأعرب عن أمله في أن تحظى هذه المسألة البالغة اﻷهمية باﻷولوية خلال مهمته الخامسة إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    108. The High Commissioner for Human Rights had arranged a visit to Cambodia in December 1995. UN ٨٠١- وكان المفوض السامي لحقوق اﻹنسان قد نظم زيارة إلى كمبوديا في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    The Special Rapporteur undertook two missions to Cambodia in 2010, from 17 to 30 January and from 8 to 18 June. UN وقد قام المقرر الخاص ببعثتين إلى كمبوديا في عام 2010، من 17 إلى 30 كانون الثاني/يناير ومن 8 إلى 18 حزيران/يونيه.
    It also built on a previous study visit to Cambodia in October 2004, during which the Special Rapporteur participated in World Habitat Day on 4 October at the invitation of the municipality of Phnom Penh. UN كما اعتمدت البعثة على زيارة دراسية سابقة إلى كمبوديا في تشرين الأول/أكتوبر 2004، شارك خلالها المقرر الخاص في اليوم العالمي للموئل يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر بناء على دعوة من بلدية بنوم بين.
    He will undertake a second mission to Cambodia in March to obtain an updated understanding of the situation and to discuss his report and recommendations with the Government before he presents them to the Commission on Human Rights during its sixty-second session. UN وهو سيقوم ببعثة ثانية إلى كمبوديا في آذار/مارس للحصول على فهم أحدث للأوضاع ولكي يناقش تقريره وتوصياته مع الحكومة قبل تقديمهما إلى لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها الثانية والستين.
    105. The Special Representative looks forward to discussing this report and his recommendations on his next mission to Cambodia in early 2007 before presenting them to the Human Rights Council at its fourth session. UN 105- ويتطلع الممثل الخاص إلى مناقشة هذا التقرير والتوصيات الواردة فيه خلال بعثته المقبلة إلى كمبوديا في بداية عام 2007 قبل تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة.
    Welcoming the continuing role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights in Cambodia and her visit to Cambodia in January 1998, UN وإذ ترحب بالدور المستمر الذي تؤديه مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في كمبوديا، وبالزيارة التي قامت بها إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨،
    Welcoming the continuing role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights in Cambodia and her visit to Cambodia in January 1998, UN وإذ ترحب بالدور المستمر الذي تؤديه مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في كمبوديا، والزيارة التي قامت بها إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨،
    Welcoming the continuing role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights in Cambodia and her visit to Cambodia in January 1998, UN وإذ ترحب بالدور المستمر الذي تؤديه مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في كمبوديا، وبالزيارة التي قامت بها إلى كمبوديا في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١،
    The Cambodia office assisted the Special Representative with his missions to Cambodia in March, June, September and December 1997 and with the gathering of information necessary for the exercise of his functions. UN وقد ساعد مكتب كمبوديا الممثل الخاص على البعثات التي اضطلع بها إلى كمبوديا في آذار/مارس وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، وعلى جمع المعلومات اللازمة لممارسة مهامه.
    In that way the momentum of United Nations technical advice and assistance to Cambodia in the field of human rights will be continued at a sensitive time. UN وعلى هذا النحو، يتم اﻹبقاء على زخم المشورة والمساعدات التقنية لﻷمم المتحدة في كمبوديا في مجال حقوق اﻹنسان في فترة حساسة.
    Most of the missions authorized by the Council since the mission to Cambodia in 1992 have entailed a wide variety of tasks that go beyond the mere interposition of lightly armed peacekeepers between former warring States. UN ومعظم البعثات التي أذن بها مجلس الأمن منذ إنشاء بعثة الأمم المتحدة في كمبوديا في عام 1992 استتبعها القيام بمجموعة واسعة من المهام التي تتجاوز مجرد تدخل أفراد حفظ السلام المزودين بأسلحة خفيفة للفصل بين دول كانت تحارب بعضها البعض.
    He also noted that some of the significant defects in the original trial, which were highlighted by some of his interlocutors with whom the Special Rapporteur met during his mission to Cambodia in December 2012, were remedied on appeal. UN وأشار أيضاً إلى أن بعض العيوب البارزة التي شهدتها المحاكمة الأصلية، والتي سلط عليها الضوء بعض المتحاورين معه الذين التقى بهم أثناء زيارته لكمبوديا في كانون الأول/ديسمبر 2012، قد عولجت في الاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus