"to chapter v of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الفصل الخامس من التقرير
        
    • إلى الفصل الخامس من تقرير
        
    • يتعلق بالفصل الخامس من التقرير
        
    16. Turning to chapter V of the report on shared natural resources, he recalled that in 2006 the Commission had adopted 19 draft articles on the law of transboundary aquifers, together with commentaries thereto. UN 16 - وتحوِّل إلى الفصل الخامس من التقرير بشأن الموارد الطبيعية المشتركة، فأشار إلى أن اللجنة اعتمدت 19 من مشاريع المواد عام 2006 بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مشفوعة بتعليقات عليها.
    29. Turning to chapter V of the report, he said that the Special Rapporteur had correctly identified one of the major issues relating to the topic, namely, whether the rights involved in diplomatic protection belonged to the State or to the individual. UN ٢٩ - وانتقل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال لقد حدد المقرر الخاص تحديدا صحيحا إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بالموضوع وهي ما إذا كانت الحقوق المشمولة في الحماية الدبلوماسية هي حقوق للدولة أو للفرد.
    46. Turning to chapter V of the report, he said that the title “diplomatic protection” did not seem to cover the content of the instrument to be developed. UN ٤٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس من التقرير وقال يبدو أن العنوان " الحماية الدبلوماسية " لا يشمل مضمون الصك الذي سيجري وضعه.
    38. Ms. Rivero (Uruguay), referring to chapter V of the report, said that her delegation shared the view of the Special Rapporteur that the Commission should not overly extend the scope of the topic. UN 38 - السيدة ريفيرو (أورغواي): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وقالت إن وفدها يشارك المقرر الخاص رأيه الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن لا توسع نطاق الموضوع أكثر من اللازم.
    He also drew attention to chapter V of the report of that Committee, as well as its relevant working papers (A/AC.109/2002/3, 4, 7-9, 12, 14, 15 and 17). UN ووجه أيضا النظر إلى الفصل الخامس من تقرير تلك اللجنة، فضلا عن ورقات عمل اللجنة ذات الصلة (A/AC.109/2002/3 و4 و7-9 و 12 و 14 و 15 و 17).
    28. Mr. Pastor Ridruejo (Spain), referring to chapter V of the report under consideration, on reservations to treaties, said he would address the question of the form which the results of the study of the International Law Commission should take. UN ٨٢ - السيد باستور ريدرويخو )اسبانيا(: أشار إلى الفصل الخامس من التقرير قيد النظر، وهو الفصل المخصص للتحفظات على المعاهدات، فأثار أولا مسألة الشكل الذي ينبغي أن تتخذه حصيلة أعمال لجنة القانون الدولي.
    57. Mr. Kolodkin (Russian Federation), referring to chapter V of the report, said that the topic was all the more relevant since for his Government, in accordance with the Constitution, the protection of its citizens abroad was an obligation, not a right. UN 57 - السيد كولود كين (الاتحاد الروسي): في معرض إشارته إلى الفصل الخامس من التقرير قال إن الموضوع مهم للغاية باعتبار أن حماية المواطنين في الخارج تشكل بالنسبة لحكومته التزاماً وليس حقاً طبقاً للدستور.
    48. Ms. Cavaliere de Nava (Venezuela), referring to chapter V of the report, concurred with the Special Rapporteur's suggestion that the scope of the topic should be limited to nationality of claims and the exhaustion of local remedies rule and to natural persons, at least at the current stage of the study. UN 48 - السيدة كافالييري نافا (فنزويلا): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وأيدت اقتراح المقرر الخاص بأن ينحصر نطاق الموضوع في جنسية المطالبات وفي قاعدة استنفاذ سُبل الانتصاف المحلية، وفي الأشخاص الطبيعيين، على الأقل في المرحلة الراهنة من الدراسة.
    1. Mr. Ortúzar (Chile), referring to chapter V of the report, said that continuous nationality reflected the necessary effective link between a person and the State that provided protection, which must exist both at the time of the injury and at the time of presentation of the claim. UN 1 - السيد أورتوسار (شيلي): أشار إلى الفصل الخامس من التقرير وقال إن استمرار الجنسية يعكس الصلة الضرورية الفعالة بين الشخص والدولة التي توفر الحماية، والتي يجب أن توجد سواءً عند حدوث الضرر أو عند تقديم المطالبة.
    20. With regard to the funding arrangements for the associated costs related to the capital master plan, the Committee's attention was drawn to chapter V of the report (A/63/582) on actions to be taken by the General Assembly. UN 20 - واختتم قائلا إنه بخصوص ترتيبات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، جرى استرعاء انتباه اللجنة إلى الفصل الخامس من التقرير (A/63/582) بشأن الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    36. Mr. Dufek (Czech Republic), referring to chapter V of the report under consideration, on State responsibility, welcomed the efforts being made by the Commission to group together provisions and articles that were related to each other and to delete those that were superfluous or added nothing new. That simplified and enhanced the organizational structure of the draft articles. UN ٣٦ - السيد دوفيك )الجمهورية التشيكية(: مشيرا إلى الفصل الخامس من التقرير الموجود قيد الدراسة والمتعلق بمسؤولية الدول، يعرب عن ارتياحه لكون لجنة القانون الدولي تبذل قصارى جهودها لجمع اﻷحكام والمواد المرتبطة فيما بينها وحذف تلك التي تعد زائدة أو لا تأتي بأي جديد، مما يؤدي بالتالي إلى زيادة تبسيط وتنظيم بنيــة المشروع.
    12. Turning to chapter V of the report, he said that the Commission had completed its second reading of the draft articles on the responsibility of international organizations, based on the eighth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/640) and written comments received from Governments and international organizations (A/CN.4/637 and Add.1) on the text adopted in first reading in 2009. UN 12 - وتحوَّل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال إن اللجنة أكملت قراءتها الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية استناداً إلى التقرير الثامن للمقرر الخاص (A/CN.4/640) والتعليقات الخطّية الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية (A/CN.4/637 و Add.1) على النصّ المعتمد في القراءة الأولى في عام 2009.
    5. Ms. WONG (New Zealand), referring to chapter V of the report of the International Law Commission (A/51/10), said that the draft articles on international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law deserved close consideration. UN ٥ - السيدة وونغ )نيوزيلندا(: أشارت إلى الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي )01/15/A(، فقالت إن مشاريع المواد المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، تحتاج إلى بحث دقيق.
    1. Mr. Henczel (Poland), referring to chapter V of the report of the International Law Commission (A/59/10), said he would deal with the issues that the Special Rapporteur on responsibility of international organizations intended to address in his third report, due in 2005. UN 1 - السيد هنـزل (بولندا): أشار إلى الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي (A/59/10)، قائلا إنه سيتناول المواضيع التي يعتزم المقرر الخاص المعني بمسؤولية المنظمات الدولية معالجتها في تقريره الثالث، المقرر تقديمه في عام 2005.
    7. With regard to chapter V of the report, he said that the core of the issue of diplomatic protection was the nationality principle, in other words, the link between a State and its nationals abroad. UN 7 - فيما يتعلق بالفصل الخامس من التقرير قال إن جوهر مسألة الحماية الدبلوماسية هو مبدأ الجنسية، أي الصلة بين الدولة ورعاياها في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus