"to chapter xii" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الفصل الثاني عشر
        
    • إلى الفصل الثاني عشر
        
    The substance of the commentary to chapter XII was adopted on that understanding. UN 5- واعتمد التعليق على الفصل الثاني عشر على أساس ذلك المفهوم.
    The Chairperson noted that the substance of the commentary to chapter XII had been approved during the first part of the session. UN 52- الرئيسة أشارت إلى أن مضمون التعليق على الفصل الثاني عشر جرى إقراره خلال الجزء الأول من الدورة.
    For instance, the law of the underlying claim was not mentioned in the commentary to chapter XII, although it was already being successfully applied, particularly by the securitization industry. UN فعلى سبيل المثال، لا يشير التعليق على الفصل الثاني عشر إلى قانون المطالبات الأساسية مع أنه يجري تطبيقه بنجاح، خاصة لدى صناعة التسنيد.
    While his delegation would be very reluctant to add text to recommendation 205, it would not be averse to including appropriate references to the issues raised in the commentary to chapter XII. UN ولئن كان وفد بلده لا يحبذ أبدا أية إضافة إلى التوصية 205، فلا ضير من إدراج إشارات مناسبة إلى هذه المسألة في التعليق على الفصل الثاني عشر.
    24. Turning to chapter XII of the Commission's report, he said that his delegation welcomed the ambitious work programme for 2013-2016. UN 24 - وتطرق إلى الفصل الثاني عشر من تقرير لجنة القانون الدولي، فأعرب عن ترحيب وفده ببرنامج العمل الطموح للفترة 2013-2016.
    The Chairperson noted that the Commission had approved the substance of the original commentary to chapter XII at the first part of the session. UN 53- الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة وافقت على مضمون التعليق الأصلي على الفصل الثاني عشر في الجزء الأول من الدورة.
    The Chairperson, noting that the commentary to chapter XII was not yet available in French, suggested that the Committee should resume its discussion of the proposal by the representatives of Germany when the commentary became available in all working languages. UN 24- الرئيسة لاحظت أن التعليق على الفصل الثاني عشر غير متوفر بعد باللغة الفرنسية، واقترحت أن تستأنف اللجنة مناقشة اقتراح ممثلي ألمانيا عندما يصبح التعليق متاحا بجميع لغات العمل.
    Commentary to chapter XII: Acquisition financing rights (A/CN.9/631/Add.9) UN التعليق على الفصل الثاني عشر: حقوق تمويل الاحتياز (A/CN.9/631/Add.9)
    Revised commentary to chapter XII: Conflict of laws (A/CN.9/637/Add.6) UN التعليق المنقح على الفصل الثاني عشر: تنازع القوانين (A/CN.9/637/Add.6)
    At the same meeting, the Main Committee approved the amendments to chapter XII (Technology, research and development) of the draft programme of action and recommended the chapter to the Conference as amended (see A/CONF.171/L.3/Add.12 and 17). UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الثاني عشر )التكنولوجيا والبحث والتطوير( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.12 و Add.17(.
    The Chairperson said that paragraphs 114 to 118 of the commentary to chapter XII might require further elaboration since they failed to explain adequately the reasoning behind the different treatment accorded to tangible property and inventory. UN 21- الرئيسة قالت إن الفقرات 114 إلى 118 من التعليق على الفصل الثاني عشر قد تحتاج إلى مزيد من الاستفاضة لأنها لا تشرح على نحو كاف السبب الذي يكمن خلف معاملة كل من الممتلكات الملموسة والمخزونات بصورة مختلفة.
    It was observed that paragraphs 114-118 of the commentary to chapter XII (A/CN.9/631/Add.9) sufficiently explained the need for a different treatment of acquisition security rights in inventory. UN فقد لوحظ أن الفقرات 114-118 من التعليق على الفصل الثاني عشر (A/CN.9/631/Add.9) توضح بما فيه الكفاية ضرورة معاملة الحقوق الضمانية الاحتيازية في المخزون معاملة مختلفة.
    It was observed that paragraphs 114-118 of the commentary to chapter XII (A/CN.9/631/Add.9) sufficiently explained the need for a different treatment of acquisition security rights in inventory. UN فقد لوحظ أن الفقرات 114-118 من التعليق على الفصل الثاني عشر (A/CN.9/631/Add.9) توضح بما فيه الكفاية ضرورة معاملة الحقوق الضمانية الاحتيازية في المخزون معاملة مختلفة.
    In that connection, he drew attention to paragraphs 114 to 118 of the commentary to chapter XII (A/CN.9/631/Add.9), which explained in detail why the rules on acquisition security rights pertaining to inventory differed from those pertaining to other types of tangible collateral. UN وفي هذا الشأن، لفت النظر إلى الفقرات 114 إلى 118 من التعليق على الفصل الثاني عشر (A/CN.9/631/Add.9) التي تشرح بالتفصيل لماذا تختلف القواعد المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية ذات الصلة بالمخزونات عن القواعد ذات الصلة بالأنواع الأخرى من الضمانات الاحتياطية الملموسة.
    We welcome the approval of the amendments -- proposed by the International Maritime Organization's Maritime Safety Committee -- to chapter XII of the International Convention for the Safety of Life at Sea aimed at introducing new provisions relating to double-hull construction for new bulk carriers of 150 metres in length and over as an optional alternative to single-side construction. UN ونرحب بالموافقة على التعديلات - التي اقترحتها لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية - التي أدخلت على الفصل الثاني عشر من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، والتي تهدف إلى إدخال أحكام جديدة تتعلق بالهياكل المزدوجة الجدران لأجسام ناقلات النفط الجديدة غير المقسمة والتي يبلغ طولها 150 متراً فأكثر، بوصف ذلك خياراً بديلاً للهياكل الأحادية الجدران.
    5. Referring first to chapter XII of the report, which was concerned with other decisions and conclusions of the Commission, he drew attention to the importance of cooperation between the Commission and other bodies. UN 5 - وبالإشارة أولا إلى الفصل الثاني عشر من التقرير، المتعلق بمقررات اللجنة واستنتاجاتها الأخرى، وجه الانتباه إلى أهمية التعاون بين اللجنة والهيئات الأخرى.
    The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission agreed to move recommendation 220 to chapter XII and to adopt the amended text. UN 43- الرئيسة قالت أنها ستعتبر، في حال عدم سماعها أي اعتراض، أن اللجنة توافق على نقل التوصية 220 إلى الفصل الثاني عشر وعلى اعتماد النص المعدّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus