A barrier to such `mainstreaming'is the lack of awareness of issues related to chemicals and waste across Governments. | UN | وثمة عائق أمام هذا ' التعميم` يتمثل في نقص التوعية بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات عبر الحكومات. |
Promote, when necessary, the further development of international agreements relating to chemicals. | UN | النهوض، عند الضرورة، بوضع مزيد من الإتفاقات الدولية الخاصة بالمواد الكيميائية. |
With regard to chemicals, his Government had strongly advocated the adoption of a legally binding instrument for controlling the emission of persistent organic pollutants. | UN | ففيما يتعلق بالمواد الكيميائية السامة، أوصت حكومة أيسلندا بشدة باعتماد صك دولي ملزم قانونا يرمي إلى الحد من انبعاثات الملوثات العضوية الشبسة. |
Reduced farmer exposure to chemicals Reduced farm input costs | UN | :: الحد من تعرض المزارعين إلى المواد الكيميائية |
(ii) Strategic approach to chemicals management at the national level; | UN | `2` النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني؛ |
Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. | UN | النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | التوصل إلى اتفاق بشأن وضع مزيد من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | التوصل إلى اتفاق بشأن وضع مزيد من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | أن يتم التوصل إلى إتفاق بشأن وضع مزيد من الإتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | التوصل إلى اتفاق بشأن وضع مزيد من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
The System also provides a basis for harmonizing rules and regulations pertaining to chemicals at the international level. | UN | ويشكل النظام أيضا أساسا لمواءمة القواعد والأنظمة المتعلقة بالمواد الكيميائية على المستوى الدولي. |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | التوصل إلى اتفاق بشأن وضع مزيد من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
Trade restrictions under other multilateral environmental agreements and their relevance to chemicals eligible for listing in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | القيود التي تفرضها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى على التجارة وصلتها بالمواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. | UN | التوصل إلى اتفاق بشأن وضع مزيد من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. | UN | التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية. |
Many countries lack the resources to implement their obligations under the current multilateral environmental agreements related to chemicals and hazardous wastes. | UN | فكثير من البلدان تفتقر إلى الموارد لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الحالية بشأن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
(iv) Promoting resource mobilization for a lifecycle approach to chemicals and waste management; | UN | ' 4` الترويج لتعبئة الموارد لنهج دورة الحياة في إدارة المواد الكيميائية والنفايات؛ |
(iv) Promoting resource mobilization for a lifecycle approach to chemicals and waste management; | UN | ' 4` النهوض بتعبئة الموارد من أجل نهج دورة الحياة إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات؛ |
Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. | UN | النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية |
Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. | UN | النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية |
Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. | UN | النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية |
Over 25 per cent of the global burden of disease is linked to environmental factors, including exposure to chemicals. | UN | يُعزى أكثر من 25 في المائة من العبء العالمي من المرض إلى عوامل بيئية من بينها التعرض لمواد كيميائية. |