"to children and young people" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأطفال والشباب
        
    • إلى الأطفال والشباب
        
    • بالأطفال والشباب
        
    • الأطفال والشباب الذين
        
    • للأطفال والشبان
        
    To date, the response in terms of providing prevention, care and support to children and young people falls far short of needs. UN وما زالت الاستجابة اليوم غير كافية لسد الاحتياجات من حيث توفير الوقاية والرعاية والدعم للأطفال والشباب.
    :: Promoting the development of technologies, applications and content tailored to children and young people. UN :: تشجيع تطوير التكنولوجيات والتطبيقات والمضمون الملائمة للأطفال والشباب.
    Support to children and young people with special needs UN الدعم للأطفال والشباب من ذوي الاحتياجات الخاصة
    Child helplines listen to children and young people and provide counselling, protection and care to those who need it. UN وتصغي فروع المنظمة إلى الأطفال والشباب وتوفر المشورة والحماية والرعاية للمحتاجين إليها.
    Special attention should be paid to children and young people in vulnerable situations, especially those from socially disadvantaged or migration backgrounds. UN وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى الأطفال والشباب الذين هم في أوضاع هشة، ولا سيما الأطفال الذين ينحدرون من خلفيات محرومة اجتماعياً أو مهاجرة.
    For the first time, a representative survey was made to establish how children and young people with disabilities manage compared to children and young people without disabilities. UN ولأول مرة، تم إجراء دراسة استقصائية تمثيلية لبيان الطريقة التي يدير بها الأطفال والشباب ذوو الإعاقة أمورهم مقارنة بالأطفال والشباب من غير المعوقين.
    The OSKJ is an independent, neutral and generally accessible contact and complaints office for questions relating to children and young people. UN وديوان مظالم الأطفال والشباب مكتب مستقل ومحايد وميسور الوصول إليه عموماً للاتصال والشكاوى بشأن القضايا المتعلقة بالأطفال والشباب.
    The specific goal of this project is to provide access to multiple-level support tools to children and young people with disabilities and their families and to create a functional network of social services in the district for them. UN والهدف المحدد لهذا المشروع هو إتاحة إمكانية الحصول على أدوات دعم متعددة المستويات للأطفال والشباب ذوي الإعاقة وأسرهم، وإقامة شبكة وظيفية لهم من الخدمات الاجتماعية في المقاطعة.
    It should be noted that other intergovernmental organizations are increasingly focusing on youth and on investing in activities dedicated to children and young people. UN وتجدر الإشارة إلى أنَّ المنظمات الحكومية الدولية الأخرى تركز باطراد على الشباب وعلى الاستثمار في الأنشطة المكرَّسة للأطفال والشباب.
    Child Helpline International is a global network of civil society and Government organizations that give a voice to children and young people. UN والمنظمة الدولية لمساعدة الأطفال هي شبكة عالمية من هيئات المجتمع المدني والمنظمات الحكومية التي تمنح للأطفال والشباب فرصة التعبير.
    Children and young people who, despite integration measures, are unable to follow regular school instruction may attend a special school in Liechtenstein, which is also open to children and young people from neighboring regions. UN ويمكن للأطفال والشباب الذين لا يقدرون على متابعة التعليم العادي، رغم تدابير الإدماج المتخذة لصالحهم، أن يلتحقوا بمدارس للتعليم الخاص، وهي إمكانية متاحة أيضاً للأطفال والشباب من الأقاليم المجاورة.
    Special importance attaches in this regard to benefits aimed at foreign women and those addressed to children and young people of foreign nationality. UN وفي هذا الإطار، تُعطى أهمية خاصة للعروض المخصصة للنساء الأجنبيات، وكذلك إلى تلك الموجهة للأطفال والشباب من جنسيات أجنبية.
    (vii) Promoting palliative care, and special social and psychological support to children and young people infected and affected by HIV/AIDS; UN `7` تعزيز خدمات الرعاية الملطفة، وتقديم الدعم الاجتماعي والمعنوي الخاص للأطفال والشباب المصابين والمتأثرين بفيروس ومرض الإيدز؛
    In concert with several organizations, the Ministry has also directed attention to children and young people in refugee families where one or both parents are traumatized. UN كما وجهت الوزارة، بالتنسيق مع منظمات عديدة، الانتباه إلى الأطفال والشباب الذين يعيشون في أسر من اللاجئين يكون فيها أحد الوالدين أو كلاهما قد تعرض لصدمة.
    :: Reach out to children and young people who are not within traditional educational systems, often among the most vulnerable to poor health outcomes and risk-taking behaviours. UN :: الوصول إلى الأطفال والشباب الذين ليسوا ضمن النظم التعليمية التقليدية، والذين غالبا ما يكونون بين الفئات الأكثر تعرضا إلى عواقب سوء الحالة الصحية والسلوكيات المنطوية على مجازفة.
    developing a multicultural approach to output specifically geared to children and young people so as to enable them to grow up with the understanding that society is enriched by differences. UN :: وضع نهج متعدد الثقافات للمنتجات الموجه خصيصاً إلى الأطفال والشباب لتمكينهم من الإدراك وهم يكبرون بأن الاختلاف يثري المجتمع.
    Mr. Nathan Stirling is the Chief Executive Officer (CEO) of Open Family Australia, a 25yearold not-for-profit organization providing street outreach services to children and young people. UN السيد ناثان ستيرلنغ هو كبير الموظفين التنفيذيين في منظمة الأسرة المفتوحة الأسترالية، وهي منظمة لا تهدف إلى الربح تأسست منذ 25 عاما وتقدم خدمات إعلامية في الشوارع إلى الأطفال والشباب.
    61. United Nations reports on issues relating to children and young people often do not provide specific data on indigenous children and youth. UN 61 - وتقارير الأمم المتحدة المتعلقة بالقضايا المتصلة بالأطفال والشباب كثيرا ما لا تتضمن بيانات محددة عن أطفال وشباب الشعوب الأصلية.
    However, elements of the NZAPHR are relevant to women and girls, for example, actions relating to children and young people, disabled people, the right to work, the right to security and access to justice. UN ومع ذلك فإن عناصر من خطة حقوق الإنسان ما زالت تتصل بالمرأة والفتاة ومنها على سبيل المثال الإجراءات المتعلقة بالأطفال والشباب والمعوَّقين، والحق في العمل، والحق في الأمن والوصول إلى ساحة العدالة.
    Governments, civil society and the private sector should work to put in place systems that can create, handle and network effectively and efficiently, at all levels, information and knowledge specific to children and young people. UN ويجب على الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص العمل على إنشاء نظام لتوفير المعلومات والمعارف المحددة الخاصة بالأطفال والشباب وإدارتها وإتاحتها للجميع على كل المستويات بطريقة فعالة وذات فعالية.
    For disabled children and young people and for those with learning difficulties who, despite the integration measures, are unable to following ordinary instruction, a school for special education exists in Liechtenstein that is also available to children and young people from the neighboring countries. UN وبالنسبة للأطفال والشباب وذوي الإعاقة الذين يلاقون صعوبات في التعلم الذين لا يستطيعون متابعة الدراسة في التعليم العادي، بالرغم من تدابير الاندماج، توجد مدرسة لتعليم ذوي الاحتياجات الخاصة، وهي متاحة أيضاً للأطفال والشبان من البلدان المجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus