Requests the secretariat to circulate in all United Nations official languages at least six weeks prior to the seventh session of the CRIC a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session reflecting the decisions contained in paragraphs 1 and 2 above. | UN | يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
3. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the seventh session of the Conference of the Parties a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraphs 1 and 2 above. | UN | 3- يطلب من الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، جدول الأعمال المؤقت المشروح والوثائق المناسبة لتلك الدورة، بما يعكس ما ورد في المقررات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
11. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the first session of the Committee appropriate documentation for that session. Annex | UN | 11- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية الوثائق المناسبة للدورة الأولى للجنة وذلك قبل انعقادها بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
In this regard, it was necessary to circulate in a broader manner the lists of products with tariff quotas established by the major importers, and to increase efforts and support geared to the accession of non-member developing countries to the WTO, so that they could be entitled to enjoy the benefits of the Agreement on Agriculture. | UN | ومن الضروري، في هذا الصدد، أن تعمم على نطاق أوسع قوائم المنتجات التي تخضع لحصص تعريفية محددة من قبل المستوردين الرئيسيين، وأن يجري زيادة الجهود والدعم في مجال انضمام البلدان النامية غير اﻷعضاء إلى منظمة التجارة العالمية كي تتمكن هذه البلدان من التمتع بمنافع الاتفاق الخاص بالزراعة. |
Finally, the Committee takes note of the State party's wish to circulate in Parliament the summary records of the dialogue with the Committee members and the concluding observations of the Committee. | UN | ٢١٠١- وأخيرا تحيط اللجنة علما برغبة الدولة الطرف في أن توزع في البرلمان المحاضر الموجزة للحوار الدائر مع أعضاء اللجنة وملاحظات اللجنة الختامية. |
9. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the session of the CRIC appropriate documentation for that session; | UN | 9- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل انعقاد دورة اللجنة بستة أسابيع على الأقل، الوثائق المناسبة لتلك الدورة؛ |
The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, a synthesis of proposals and issues concerning the " implementation and taking stock of progress " section of the overarching policy strategy. | UN | تتشرف الأمانة أن تعمم في مرفق هذه المذكرة، تجميعاً لمقترحات وقضايا تتعلق بجزء " التنفيذ وتقييم التقدم " من الاستراتيجية الجامعة للسياسات. |
The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present noteAttached in the annex to the present note is, a submission from the Standing Committee of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS) on the implementation of chemical safety policies and addressing the " widening gap " , for the information of the Preparatory Committee at its second session. | UN | تتشرف الأمانة في أن تعمم في مرفق هذه المذكرة ورقة مقدمة من اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن تنفيذ سياسات السلامة الكيميائية والتصدي " للثغرات الآخذة في التوسع " وذلك لمعلومية اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. المرفق |
2. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraph 1 above; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، وقبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس المقررات المذكورة في الفقرة 1 أعلاه. |
4. Also requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the ninth session of the Conference of the Parties appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraphs 1 and 2 above. | UN | 4- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل موعد انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، الوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكـس المقررات الواردة في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
2. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the fifth session of the CRIC a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraph 1 above. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، وقبل انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات المذكورة في الفقرة 1 أعلاه. |
3. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the eighth session of the COP a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraphs 1 and 2 above. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، جدول الأعمال المشروح المؤقت والوثائق المناسبة من أجل تلك الدورة، بما يعكس ما تقرر في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
2. Requests the secretariat to circulate in all United Nations languages, at least six weeks prior to the thirteenth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraph 1 above. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 1 أعلاه. |
4. Also requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the twelfth session of the Conference of the Parties appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in operative paragraphs 1 and 2 above. | UN | 4- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، الوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس المقررات الواردة في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
3. Requests the secretariat to circulate in all United Nations languages, at least six weeks prior to the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraph 2 above. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 2 أعلاه. |
8. Requests the secretariat to circulate, in all six official languages of the United Nations, at least six weeks prior to the eleventh session of the Conference of the Parties, a provisional annotated agenda and documentation for that session reflecting the decisions contained in paragraph 3 above. | UN | 8- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه. |
4. Also requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the eleventh session of the Conference of the Parties appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in operative paragraphs 1 and 2 above. | UN | 4- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، الوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس المقررات الواردة في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
3. Requests the secretariat to circulate in all official languages at least six weeks prior to the ninth session of the CRIC a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session, reflecting the decisions contained in paragraph 2 above. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه. |
4. Requests the secretariat to circulate in all United Nations official languages at least six weeks prior to the tenth session of the Conference of the Parties a provisional annotated agenda and appropriate documentation for that session reflecting the decisions contained in paragraph 3 above. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه. |
217. Finally, the Committee takes note of the State party's wish to circulate in the Parliament the summary records of the dialogue with the Committee members and the concluding observations of the Committee. | UN | ٧١٢- وأخيرا تحيط اللجنة علما برغبة الدولة الطرف في أن توزع في البرلمان المحاضر الموجزة للحوار الدائر مع أعضاء اللجنة وملاحظات اللجنة الختامية. |