In addition, incitement to commit genocide is prohibited. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية محظور. |
Conspiracy and incitement to commit genocide and war crimes constitute a criminal offence. | UN | 43- ويشكل التآمر والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم الحرب جريمة جنائية. |
The number of persons killed and wounded by Israel in the conflict would certainly allow an inference of specific intent to commit genocide to be drawn. | UN | ومن المؤكد أن عدد الأشخاص الذين قتلتهم إسرائيل أو أصابتهم في هذا النـزاع يسمح بالخروج باستدلال على وجود قصد محدد لارتكاب الإبادة الجماعية. |
Nteziryayo was convicted of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وأُدين نتيزيريايو بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
It also acquitted all three of the other Accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. | UN | كما برّأت المتهمين الثلاثة الآخرين من تهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994. |
Israel calls on the international community to condemn without reservation these outrageous anti-Israel, anti-Semitic, and racist threats, which undoubtedly constitute direct and public incitement to commit genocide. | UN | إن إسرائيل تدعو المجتمع الدولي إلى أن يشجب دون تحفظ هذه التهديدات العنصرية الشنيعة المعادية لإسرائيل وللسامية، التي تشكِّل يقينا تحريضا مباشرا وعلنيا على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية. |
2. Direct and public incitement to commit genocide | UN | 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية |
Mugenzi and Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement to commit genocide, and each was sentenced to 30 years of imprisonment. | UN | وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما. |
Israel calls upon the international community to condemn without reservation these outrageous anti-Israel, anti-Semitic and racist threats, which undoubtedly constitute direct and public incitement to commit genocide. | UN | وتدعو إسرائيل المجتمع الدولي إلى أن يدين بلا تحفظ هذه التهديدات الشنيعة المناهضة لإسرائيل والمعادية للسامية والعنصرية، والتي تشكل دون شك تحريضا مباشرا وعاما على ارتكاب الإبادة الجماعية. |
On the same day, Tharcisse Muvunyi, commander of the École sous-officiers, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity. | UN | وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية. |
He has been charged with genocide, or, in the alternative complicity in genocide, as well as conspiracy to commit genocide and crimes against humanity. | UN | ووجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية. |
It is likely to be very difficult, if not impossible, to determine whether there is intent to commit genocide before the actual implementation of that intent. | UN | ويرجح أن يكون من الصعب، بل من المستحيل، تحديد ما إذا كانت هناك نيّة لارتكاب الإبادة الجماعية قبل وضع هذه النية موضع التنفيذ فعلاً. |
It also acquitted each of the accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. | UN | كما برأت كل واحد من المتهمين بالتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994. |
The retrial was limited to one allegation of the Indictment, namely incitement to commit genocide. | UN | واقتصرت إعادة المحاكمة على تهمة واحدة، هي التحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
The accused was acquitted of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
The retrial is limited to one allegation of the indictment, i.e., incitement to commit genocide. | UN | وتنحصر إعادة المحاكمة في ادعاء واحد وارد في لائحة الاتهام، وهو التحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
Both were acquitted of complicity in genocide and conspiracy to commit genocide. | UN | وبرأتهما المحكمة من تهمتي التواطؤ في جريمة الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
The Appeals Chamber also granted the prosecution's appeal and entered a conviction for conspiracy to commit genocide. | UN | ووافقت دائرة الاستئناف أيضا على الاستئناف الذي طلبه الادعاء وقضت بإصدار إدانة بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement of genocide and acquitted of all other charges. | UN | وأدين جوستان موغينزي وبروسبِر موغيرانيزا بالتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية وبُرئا من جميع التهم الأخرى. |
Tharcisse Muvunyi, a Lieutenant-Colonel stationed at the École des sous-officiers in Butare, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide, and other inhumane acts. | UN | أدين ثارسيس موفونيي، المقدم المعين في كلية صف الضباط في بوتاري، بالإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية وسائر الأعمال غير الإنسانية. |
Thus private persons who attack international commercial aircraft or conspire to exterminate some ethnic group (i.e. to commit genocide) are international criminals even if they are unconnected with any Government. | UN | وبذلك فإن اﻷفراد الذين يهاجمون طائرة تجارية دولية أو يتآمرون ﻹبادة جماعة إثنية معينة )أي لارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس( يعتبرون مجرمين دوليين حتى ولو لم تكن لهم صلة بأي حكومة. |
The International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) Trial Chamber I in The Prosecutor v. Nahimana, Barayagwiza and Ngeze convicted three media executives for genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide, and crimes against humanity (persecution and extermination). | UN | فقد أدانت دائرة المحاكمة الأولى بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، في قضية المدعي العام ضد ناهيمانا وباراياغويزا ونغيزي(39) ثلاثة من التنفيذيين في وسائل الإعلام بتُهم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب إبادة جماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية (اضطهاد وإبادة). |
The Dean was quite critical of the Tribunal, which he considered to be playing a political role rather than a merely judicial one, and he referred to the fact that facts that occurred in Kosovo were not charged as attempts to commit genocide. | UN | ووجه العميد نقدا لاذعا للمحكمة، التي يرى أنها تضطلع بدور سياسي بدلا من أن تضطلع بدور قضائي صرف، وأشار إلى أن الوقائع التي جرت في كوسوفو لم تُحاكم على أنها شروع في ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
40. Furthermore, article III (c) of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides that direct and public incitement to commit genocide is to be punishable as a criminal offence. | UN | 40 - وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة (ج) من المادة الثالثة من اتفاقية منع جريمة إبادة الأجناس والمعاقبة عليها على المعاقبة على التحريض المباشر والعلني على ارتكاب إبادة الأجناس بوصفه جريمة جنائية. |
In that judgement, the Appeals Chamber overturned convictions for genocide, direct and public incitement to commit genocide based on a speech given by Muvunyi in Gikonko, and other inhumane acts as a crime against humanity. | UN | وفي ذلك الحكم ألغت دائرة الاستئناف الإدانة في تهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكابها بناء على خطاب ألقاه في مركز غيكور التجاري، وغير ذلك من الأعمال اللاإنسانية المصنفة كجرائم ضد الإنسانية. |
This view was disputed by others, however, and the example was given of a State which in selling arms to another State discovered that the purchasing State intended to use those arms to commit genocide. | UN | بيد أن هذا الرأي كان موضع اعتراض آخرين قدموا مثال الدولة التي تكتشف لدى بيعها أسلحة إلى دولة أخرى أن الدولة المشترية ستستخدم هذه الأسلحة في ارتكاب إبادة جماعية. |
The Chamber convicted the accused of genocide and sentenced him to 25 years' imprisonment, and acquitted him of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية. |