"to conduct and discipline" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالسلوك والانضباط
        
    • السلوك والانضباط
        
    • للسلوك والانضباط
        
    Guidance provided through 119 code cables sent to conduct and discipline teams in peacekeeping missions UN قدم التوجيه عن طريق 19 برقية رمزية أرسلت إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام
    Conduct and discipline teams in missions will therefore liaise closely with all functions in a mission on a wide variety of activities relating to conduct and discipline. UN وبالتالي ستكون أفرقة السلوك والتأديب في البعثات على اتصال وثيق بجميع المهام في البعثة في إطار مجموعة كبيرة متنوعة من الأنشطة المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Pending completion of this appointment, the activities relating to conduct and discipline in the Mission have been coordinated through the office of my Acting Special Representative. UN وإلى أن يتم هذا التعيين، يتولى مكتب ممثلي الخاص بالنيابة تنسيق الأنشطة المتصلة بالسلوك والانضباط في البعثة.
    The Committee recommends approval of the additional Administrative Assistant to ensure dedicated support to conduct and discipline issues. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    The approach would also have the secondary advantage of facilitating regional standardization in the implementation of the integrated conduct and discipline framework and the development of common responses to conduct and discipline issues. UN ومن مزاياه الثانوية أيضا تيسير التوحيد على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بتنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط واتخاذ تدابير مشتركة لمعالجة المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Recommended the case be forwarded to conduct and discipline Team for further review and endorsement of administrative sanctions UN وقدمت توصية بإحالة الحالة إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط لمواصلة استعراضها وتأييد فرض عقوبات إدارية
    The functions of the post would include advising the Head of Mission on all matters relating to conduct and discipline. UN وستشمل مهام الوظيفة إسداء المشورة لرئيس البعثة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    to conduct and discipline Team UN إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Visits to conduct and discipline teams in 3 field operations to provide technical assistance and advice on the implementation of the United Nations three-pronged strategy for addressing sexual exploitation and abuse and other forms of misconduct UN تنظيم زيارات إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في 3 عمليات ميدانية لتوفير المساعدة التقنية وإسداء المشورة بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الثلاثية الأبعاد للتصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين وغير ذلك من أشكال سوء السلوك
    The document was updated by a consultant and circulated to conduct and discipline Teams for further feedback. UN وقد استكملت الوثيقة على يد خبير استشاري وعممت على الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من أجل تلقي المزيد من المعلومات المرتجعة.
    He noted the broad range of practical measures that had been taken to address the issue, including the Organization's efforts to train peacekeepers on current rules, guidance and procedures relevant to conduct and discipline. UN وأشار إلى أنه تم اتخاذ طائفة واسعة من التدابير العملية لمعالجة المسألة، من بينها ما بذلته المنظمة من جهود لتدريب أفراد حفظ السلام على القواعد والتوجيهات والإجراءات الراهنة المتصلة بالسلوك والانضباط.
    48. The development of policies and procedures pertaining to conduct and discipline takes place at different levels. UN 48 - توضع السياسات والإجراءات المتعلقة بالسلوك والانضباط على صُعُد مختلفة.
    These differences are reflected in the missions' respective approaches to conduct and discipline functional requirements in their respective areas of deployment. UN وتنعكس تلك الفروق في النهج الذي تتبعه كل من البعثات إزاء المتطلبات الوظيفية المتعلقة بالسلوك والانضباط في منطقة انتشارها.
    Provided, on a regular basis, general and technical support and guidance to conduct and discipline teams on the applicability of rules, regulations and standards of conduct for various categories of peacekeeping personnel. UN قُدم الدعم والمشورة العامين والتقنيين على أساس منتظم إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط بشأن إمكانية تطبيق القواعد والأنظمة والمعايير المتعلقة بالسلوك بالنسبة إلى مختلف فئات أفراد حفظ السلام.
    The Advisory Committee recommends approval of the additional Administrative Assistant to ensure dedicated support to conduct and discipline issues. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    On a routine basis, technical advice was provided to conduct and discipline teams on the handling of misconduct and disciplinary cases UN وقدمت مشورة تقنية منتظمة إلى أفرقة السلوك والانضباط بشأن التعامل مع حالات سوء السلوك والحالات التأديبية
    Such teams were essential to provide strategic guidance and an overview of discipline in field missions, and would ensure that a systematic and consistent approach was taken to conduct and discipline issues in peacekeeping operations. UN وقال إن هذه الأفرقة لازمة لتوفير الإرشاد الاستراتيجي والإشراف على الانضباط في البعثات الميدانية، ومن شأنها أن تؤمن اتباع نهج منظم ومتسق فيما يتعلق بمسائل السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    65. The Special Committee notes with appreciation the regularly updated website dedicated to conduct and discipline, including statistical information, which helps the Department of Field Support to evaluate progress and assists Member States to gain a better understanding of the policies of the United Nations in dealing with conduct and discipline issues. UN 65 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير تحديث الموقع الشبكي المخصص للسلوك والانضباط بانتظام، بما في ذلك معلومات إحصائية تساعد إدارة الدعم الميداني في تقييم التقدم المحرز والدول الأعضاء في التوصل إلى فهم أفضل لسياسات الأمم المتحدة في تناولها لقضايا السلوك والانضباط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus