"to confer with" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتشاور مع
        
    • التباحث مع
        
    • للتحاور مع
        
    We'd be wise to confer with the father first. Open Subtitles يجب علينا التصرف بحكمة للتشاور مع الاب اولا
    He needed time to confer with the Office of the Attorney-General before answering the technical constitutional questions raised by Mr. Lallah. UN وذكر أنه يحتاج إلى وقت للتشاور مع مكتب وزير العدل قبل الإجابة على الأسئلة الدستورية الفنية التي أثارها السيد لالاه.
    He advised of his intention to confer with the Government of Morocco about any resulting proposed changes. UN وأعلن استعداده للتشاور مع حكومة المغرب بشأن أية تغييرات تُقترح نتيجة لذلك.
    As a result, her delegation would appreciate further time to confer with its capital to ensure its sponsorship of the draft resolution was secure. UN ونتيجة لذلك فإن وفدها سيقدر الحصول على مزيد من الوقت للتشاور مع عاصمة بلده لضمان ثبات المشاركة في تقديم مشروع القرار.
    Your Honor, we'd like a recess to confer with our client. Open Subtitles حضرة القاضي, نرغب بإستراحة للتشاور مع موكلنا
    Your Honor, I need a few minutes to confer with my client. Open Subtitles سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق للتشاور مع موكلتي.
    Or do you need to confer with your ever-silent husband? Open Subtitles أو أنك تحتاج للتشاور مع الزوج الصامت من أي وقت مضى لديك؟
    Plenty of ways to confer with clients. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأخرى للتشاور مع العملاء،
    Before we vote, I'd like a moment to confer with my consuls. Open Subtitles قبل التصويت،أريد دقيقة للتشاور مع مستشاريني
    I think i need to confer with our fearless leader for a minute. Open Subtitles أظنني بحاجة للتشاور مع زعيمنا الشجاع لدقيقة
    Your Honor, I'd like to request a recess to confer with plaintiff counsel. Open Subtitles سيدي القاضي , أود طلب استراحة .للتشاور مع محامي الادعاء
    may I have a minute to confer with my colleagues? Open Subtitles سيدى الرئيس، هل لى بدقيقة للتشاور مع زملائى؟
    The detainees' lawyers argued at a hearing on 12 May 2011 that they were not given sufficient time to confer with their clients. UN ودفع المحامون عن المحتجزين في جلسة 12 أيار/مايو 2011 بأنهم لم يُمنحوا ما يكفي من الوقت للتشاور مع موكليهم.
    The Special Envoy, Mr. Abdel-Elah Al-Khatib, is today in South Africa to confer with President Jacob Zuma following yesterday's meeting of the African Union Ad Hoc High-Level Committee on Libya. UN والمبعوث الخاص، السيد عبد الإله الخطيب، في جنوب أفريقيا اليوم للتشاور مع الرئيس جاكوب زوما بعد اجتماع اللجنة المخصصة الرفيعة المستوى المعنية بليبيا التابعة للاتحاد الأفريقي أمس.
    Request: To convene its thirty-fifth session, from 5 to 7 July 2000, at Geneva rather than New York in order to give members an opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN الطلب: عقد دورته الخامسة والثلاثين، في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2000، في جنيف بدلا من نيويورك، من أجل إتاحة الفرصة للأعضاء للتشاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    He travelled to Paris and Moscow for consultations with the Special Envoy and the Russian facilitator and to Geneva to confer with the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN فسافر إلى باريس وموسكو للتشاور مع المبعوث الخاص والوسيط الروسي وإلى جنيف للتشاور مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Public defenders do not visit detainees in the vast majority of police stations, and most of the detainees who were interviewed claimed that they had not been given sufficient time to confer with their defender before appearing in court. UN ولا يزور المدافعون العامون المحتجزين في الغالبية العظمى من مراكز الشرطة، وادعى معظم المحتجزين الذين أُجريت معهم مقابلة أنهم لم يحظوا بما يكفي من الوقت للتشاور مع مدافعهم قبل المثول أمام المحكمة.
    Mrs. Green, I-I must say that -- do I need to confer with the major? Open Subtitles السيدة غرين، I-يجب أن أقول ذلك - هل أنا بحاجة للتشاور مع التخصص؟
    I'd like to request time to confer with my supervisor. Open Subtitles أوّد طلب بعض الوقت للتشاور مع مشرفي.
    87. Lastly, he encouraged all those who wished to make requests for meetings at Headquarters during implementation of the capital master plan to confer with the Department for General Assembly and Conference Management. UN 87 - وختم كلامه بقوله إنه يشجع جميع الراغبين في تقديم طلبات لعقد جلسات في المقر خلال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر على التباحث مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    II need a moment to confer with my client. Open Subtitles أنا أحتاج لبعض الوقت للتحاور مع عميلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus