The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
Access to confidential data and information | UN | 3 - الوصول إلى البيانات والمعلومات السرِّية |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
The Secretary-General shall require any person who is authorized to have access to confidential data and information to make a written declaration witnessed by the Secretary-General or his or her authorized representative to the effect that the person so authorized: | UN | ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له: |
2. A person who is authorized pursuant to these Regulations to have access to confidential data and information shall not disclose such data and information except as permitted under the Convention and these Regulations. | UN | 2 - لا يجوز للشخص المأذون له، بموجب هذا النظام، بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية أن يكشف عنها إلا بما تسمح به الاتفاقية وهذا النظام. |
2. A person who is authorized pursuant to these Regulations to have access to confidential data and information shall not disclose such data and information except as permitted under the Convention and these Regulations. | UN | 2 - لا يجوز للشخص المأذون له، بموجب هذا النظام، بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية أن يكشف عنها إلا بما تسمح به الاتفاقية وهذا النظام. |
3. Access to confidential data and information | UN | 3 - الوصول إلى البيانات والمعلومات السرِّية |
Access to confidential data and information | UN | الوصول إلى البيانات والمعلومات السرِّية |