"to consider this question" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تنظر في هذه المسألة
        
    • للنظر في هذه المسألة
        
    • والنظر في هذه المسألة
        
    • بالنظر في هذه المسألة
        
    • أن ينظر في هذه المسألة
        
    The Commission decided to consider this question at its sixtieth session UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    I therefore think that, practically speaking, it is to the benefit of all Member States to consider this question. UN ولذلك، من الناحية العملية، أعتقد أنه سيكون من مصلحة الدول الأعضاء أن تنظر في هذه المسألة.
    9. Decides to consider this question at its fifty-first session. UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    Decides to consider this question at its fiftieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . UN ٦١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين، في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    On the one hand, I have a proposal from the distinguished Ambassador of Australia to convene consultations now to consider this question. UN فمن جهة لدي اقتراح تقدم به سفير استراليا الموقر وهو يرمي إلى عقد مشاورات اﻵن للنظر في هذه المسألة.
    In its resolution 2001/64, the Commission decided to consider this question at its fiftyeighth session. UN 201- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/64، أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    18. Decides to consider this question at its fifty-fifth session. UN ١٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    22. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same agenda item, as a matter of high priority. UN 22- تُقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    10. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same agenda item. UN 10- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    4. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same item. UN 4- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    4. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same item. UN 4 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    In its resolution 2002/70, the Commission decided to consider this question at its fiftyninth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/70، أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    " 12. Decides to consider this question at its sixty-first session " . UN " 12 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين. "
    12. Decides to consider this question at its sixty-first session. UN 12 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين.
    9. Decides to consider this question at its fifty-first session. UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    Decides to consider this question at its fiftieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . UN ٦١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين، في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    6. Decides to consider this question at its fifty-fourth session under the same agenda item. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    14. Decides to consider this question at its sixty-third session. UN 14 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    At its thirtieth session, in 1987, the Commission established an informal open-ended working group to consider this question. UN وفي دورتها الثلاثين، في عام 1987، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً غير رسمي مفتوح العضوية للنظر في هذه المسألة.
    The Council further endorses the decision of the Commission to request the expanded Bureau of its fiftyninth session to submit, at the initial stage of the fiftyninth session, proposals on how to proceed to consider this question in 2003 under the same agenda item. UN ويؤيد المجلس كذلك مقرر اللجنة أن ترجو من المكتب الموسع لدورتها التاسعة والخمسين أن يقدم في المرحلة الأولية من الدورة التاسعة والخمسين مقترحات بشأن كيفية المضي قُدماً والنظر في هذه المسألة في عام 2003 في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    3. Invites the Committee on Information, in accordance with its mandate, and where appropriate, to consider this question at its forthcoming session; UN ٣ - تدعو لجنة اﻹعلام إلى القيام، وفقا لولايتها، وعند الاقتضاء، بالنظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة؛
    5. In view of the fact that the date of the election is to be fixed by the Security Council, it is suggested that the Council might wish to consider this question at an early meeting. UN ٥ - ونظرا ﻷن مجلس اﻷمن هو الذي سيحدد موعد الانتخاب، فإن المجلس قد يود أن ينظر في هذه المسألة في اجتماع مبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus