"to continue reporting" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مواصلة تقديم تقارير
        
    • أن يواصل الإبلاغ
        
    • إلى مواصلة تقديم التقارير
        
    • أن يواصل تقديم تقرير
        
    • فيها أن أواصل موافاته
        
    • على مواصلة الإبلاغ
        
    • على مواصلة تقديم التقارير
        
    • على مواصلة تقديم تقارير
        
    • أن تواصل الإبلاغ
        
    (v) Invite the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention and its Protocol. UN ' 5` تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري المضطلع به فيما يتصل بالاتفاقية وبروتوكول كارتاخينا الملحق بها.
    " The Security Council invites the three Committees to continue reporting on their activities at regular intervals and, where appropriate, in a coordinated manner. " UN " ويدعو مجلس الأمن اللجان الثلاث إلى مواصلة تقديم تقارير عن أنشطتها على فترات منتظمة، وبطريقة منسقة حسب الاقتضاء.
    19. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 19 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول كارتاخينا الملحق بها؛
    (b) Request the Secretary-General to continue reporting on the status of the project, the schedule, the projected cost to complete, the status of contributions and the working capital reserve. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن حالة المشروع، والجدول الزمني، والتكاليف المتوقعة حتى إتمام المشروع، وحالة المساهمات، واحتياطي رأس المال المتداول.
    " The Security Council invites the three Committees to continue reporting on their activities at regular intervals and, where appropriate, in a coordinated manner. " UN " ويدعو مجلس الأمن اللجان الثلاث إلى مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها في فترات منتظمة، وبصورة منسقة عند الاقتضاء " .
    " 13. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention as well as its Cartagena Protocol; UN " 13 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية وبروتوكول قرطاجنة؛
    15. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 15 - تدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عـن الأعمال الجارية بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها؛
    15. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 15 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عـن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها؛
    " 20. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN " 20 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها؛
    19. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 19 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها؛
    16. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 16 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول كارتاخينا الملحق بها؛
    12. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 12 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول كارتاخينا الملحق بها؛
    " The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the CTC in October 2004. " UN " ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة تقديم تقارير عن أنشطتها في فترات منتظمة ويعرب عن نيته في مراجعة هيكلية اللجنة وأنشطتها في تشرين الأول/أكتوبر 2004 " .
    " The Security Council invites the Counter-Terrorism Committee to continue reporting on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the CTC no later than 4 April 2004. " UN " ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة تقديم تقارير عن أنشطتها على فتـــــرات منتظمة ويعرب عن نيته في مراجعة هيكل اللجنة وأنشطتها في موعد أ قصاه 4 نيسان/أبريــــل 2004. "
    (c) Request the Secretary-General to continue reporting on the status of the project, the schedule, the projected cost to complete, the status of contributions and the working capital reserve. UN (ج) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن حالة المشروع، والجدول الزمني، والتكاليف المتوقعة حتى الإنجاز، وحالة المساهمات، واحتياطي رأس المال المتداول.
    (b) Request the Secretary-General to continue reporting on the status of the project, the schedule, the aggregate projected cost to complete, the status of contributions, interest and the working capital reserve; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن حالة المشروع، والجدول الزمني، ومجموع التكاليف المتوقعة حتى إنجازالمشروع، وحالة المساهمات، والفائدة، واحتياطي رأس المال المتداول؛
    1. In paragraph 12 of its resolution 59/236 of 22 December 2004, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to it on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol on Biosafety. UN 1 - في الفقرة 12 من القرار 59/236 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، دعت الجمعية العامة الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم التقارير إليها عن الأعمال الجارية فيما يتعلق بالاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية التابع لها.
    2. Requests the Secretary-General to continue reporting to the Council every three months on UNMIS mandate implementation, CPA implementation progress, and respect for the ceasefire; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير إلى المجلس كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة والتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل ومدى احترام وقف إطلاق النار؛
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 12 of Security Council resolution 2063 (2012), by which the Council requested me to continue reporting every 90 days on progress in the implementation of the mandate of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2063 (2012) التي طلب إليَّ مجلس الأمن فيها أن أواصل موافاته كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    73. The SBI also encouraged Parties to continue reporting on the implementation of Article 6 related activities in their national communications. UN 73- وشجّعت الهيئة الفرعية الأطراف أيضاً على مواصلة الإبلاغ عن تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمادة 6 في بلاغاتها الوطنية.
    (a) Reporting entities are encouraged to continue reporting on best practices, irrespective of the expiry of the formal deadline for submission of reports, in order to increase the knowledge base of the Convention; UN (أ) أن تشجع الكيانات المبلغة على مواصلة تقديم التقارير بشأن أفضل الممارسات، بصرف النظر عن انقضاء الموعد النهائي الرسمي المحدد لتقديم التقارير، بغية زيادة القاعدة المعرفية للاتفاقية؛
    The COP, in the preamble to its decision 21/CP.8, which provides guidance to the Executive Board, encouraged the Board to continue reporting on the implementation of rules 26 and 27 of the rules of procedure. UN 107- في ديباجة المقرر 21/م أ-8 الذي يتضمن توجيهات إلى المجلس التنفيذي، شجع مؤتمر الأطراف المجلس على مواصلة تقديم تقارير عن تنفيذ المادتين 26 و27 من النظام الداخلي.
    He asked the Secretariat to continue reporting on the implementation of the Cooperation Agreement and to consult regularly with Member States. UN وطلب من الأمانة أن تواصل الإبلاغ في تقاريرها عن تنفيذ اتفاق التعاون وأن تتشاور بانتظام مع الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus