"to continue the progressive implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يواصل التنفيذ التدريجي
        
    • أن يواصلا التنفيذ التدريجي
        
    • مواصلة التنفيذ التدريجي
        
    9. Also requests the SecretaryGeneral to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    5. Also requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني؛
    In its resolution 62/170, the Assembly requested the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system and to submit to it at its sixty-third session a report on progress made in the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 62/170 إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، وأن يقدم لها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. 13/12. UN 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    (d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN (د) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، وشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In view of the fact that the overwhelming majority of non-nuclear States parties have respected the undertaking not to acquire nuclear weapons, we call on the nuclear States to continue the progressive implementation of their disarmament obligations. UN وبالنظر إلى أن الأغلبية الساحقة من الدول الأطراف غير النووية احترمت التعهد بعدم حيازة الأسلحة النووية، ندعو الدول النووية إلى مواصلة التنفيذ التدريجي لالتزاماتها بنزع السلاح.
    9. Also requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    " 5. Also requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations; UN " 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة للاتفاقية، لا سيما لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني؛
    5. Also requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة للاتفاقية، لا سيما لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني؛
    10. Requests the SecretaryGeneral to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة والحصول على خدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة بالموضوع من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة والحصول على خدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    10. Requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة والحصول على خدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    7. Requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    " 9. Requests the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations, including interim arrangements; UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وخصوصا لدى الاضطلاع بأعمال تجديد المباني، بما في ذلك الترتيبات المؤقتة؛
    (d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN (د) أن يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus