"to countries in transition" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان المارة بمرحلة انتقالية
        
    • الى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال
        
    • للبلدان المارة بالمرحلة الانتقالية
        
    • للبلدان المارة بمرحلة الانتقال
        
    • البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية
        
    • على البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • بالبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    That would be of great assistance to countries in transition to a market economy. UN ومن شأن هذا أن يسدي كبير مساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى الاقتصاد السوقي.
    They stressed the need to make this knowledge available to countries in transition and to developing countries. UN وشددوا على الحاجة إلى إتاحة هذه المعارف للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية وللبلدان النامية.
    17.30 During the biennium 1994-1995, progress was made, in particular, in the area of assistance to countries in transition through meetings and missions to evaluate and assist in projects. UN ٧١-٠٣ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥، تحقق تقدم بصفة خاصة في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال اجتماعات وبعثات لتقييم المشاريع وتقديم المساعدة إليها.
    Technical assistance was provided to countries in transition and a seminar on trade facilitation and countries in transition was held. UN وقدمت المساعدة التقنية الى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعقدت حلقة دراسية عن موضوع تيسير التجارة والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    B (46) Cooperation in the field of economic analysis and assistance to countries in transition UN باء )٤٦( التعاون في مجال التحليل الاقتصادي ومساعدة البلدان المارة بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    16. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) offers assistance to countries in transition to democracy through monitoring relevant human rights developments at national and local levels. UN ١٦ - وتقدم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى الديمقراطية، وذلك من خلال رصد التطورات المتصلة بحقوق اﻹنسان على الصعيدين الوطني والمحلي.
    In this context, assistance will be provided to countries in transition, inter alia, in connection with the relevant national capacity-building. UN وفي هذا السياق، ستقدم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال فيما يتعلق، في جملة أمور، ببناء القدرات الوطنية ذات الصلة؛
    Its active involvement in the reform process is expected to lead to strengthened cooperation in areas of common concern, especially concerning assistance to countries in transition and to norms and standard-setting. UN ويتوقع أن تؤدي مشاركتها النشطة في عملية اﻹصلاح إلى تعزيز التعاون في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال ووضع القواعد والمعايير.
    It had also provided advice on the computerization of intellectual property offices to countries in transition. UN كما أنها قدمت المشورة بشأن حوسبة المكاتب المعنية بالملكية الفكرية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    His delegation supported the so-called new approach of UNFPA to the distribution of resources, and stressed the need to provide temporary assistance to countries in transition. UN وقال إن وفده يؤيد ما يسمى بالنهج الجديد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان فيما يخص توزيع الموارد، وأكد على ضرورة تقديم مساعدات مؤقتة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    17.30 During the biennium 1994-1995, progress was made, in particular, in the area of assistance to countries in transition through meetings and missions to evaluate and assist in projects. UN ٧١-٠٣ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥، تحقق تقدم بصفة خاصة في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال اجتماعات وبعثات لتقييم المشاريع وتقديم المساعدة إليها.
    Technical assistance was provided to countries in transition and a seminar on trade facilitation and countries in transition was held. UN وقدمت المساعدة التقنية الى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعقدت حلقة دراسية عن موضوع تيسير التجارة والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    B (46) Cooperation in the field of economic analysis and assistance to countries in transition UN باء (د-46) التعاون في مجال التحليل الاقتصادي ومساعدة البلدان المارة بمرحلة انتقالية
    The activity is aimed at providing assistance to countries in transition in reforming cadastral and land registration systems and sharing information and experience of modernizing land administration systems in the developed market economies through education and training; research and development; exchange of experience; transfer of technology; and standardization. UN ويهدف النشاط إلى توفير المساعدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في إصلاح سجلات الأراضي، ومسحها وتقاسم المعلومات والخبرات، في تحديث نظم إدارة الأراضي في إقتصادات السوق المتقدمة عن طريق التعليم والتدريب، والبحوث والتطوير، وتبادل الخبرات، ونقل التكنولوجيا وتوحيد المقاييس.
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    (iv) Making the full range of mandates, expertise and other resources of funds, programmes, agencies and other entities of the United Nations development system available to countries in transition from relief to development to achieve poverty reduction, rapid economic recovery and growth and sustainable development; UN ' 4` جعل مجموعة الولايات، والخبرات والموارد الأخرى للصناديق والبرامج والوكالات والكيانات الأخرى في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بكاملها، متاحة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال من الإغاثة إلى التنمية وذلك لتحقيق الحد من الفقر، والإنعاش الاقتصادي السريع، والنمو، والتنمية المستدامة؛
    A single standard could thus be established in that field, which would be of genuine assistance to countries in transition to a market economy. UN لذا يمكن إنشاء معيار واحد في هذا المجال، يمكن أن يكون عونا حقيقيا للبلدان المارة بمرحلة الانتقال إلى الاقتصاد السوقي.
    Eight reports to the working party on water problems: experience gained in the interim implementation of the Transboundary Water Convention (2); review of policies and strategies regarding the protection and use of transboundary waters (2); analysis of relevant legislation and agreements (2); and assistance to countries in transition to comply with terms of the Transboundary Water Convention (2). UN وتقديم ثمانية تقارير الى فريق العمل المعني بمشاكل المياه: الخبرة المكتسبة من التنفيذ المؤقت لاتفاقية المياه العابرة للحدود )٢(؛ واستعراض سياسات واستراتيجيات حماية المياه العابرة للحدود واستخدامها )٢(؛ وتحليل التشريعات والاتفاقات ذات الصلة )٢( ومساعدة البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية في التقيد بأحكام اتفاقية المياه العابرة للحدود )٢(.
    More focus should also be given to countries in transition and countries with weak capacities. UN وينبغي أيضا زيادة التركيز على البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان الضعيفة القدرات.
    (a) Group training, including seminars, workshops and fellowships. Workshops on human settlements issues related to countries in transition (2) and seminar on housing aspects; UN )أ( التدريب الجماعي، بما في ذلك عقد حلقات دراسية وحلقات تدريبية وزمالات - حلقتان تدريبيتان بشأن مسائل المستوطنات البشرية تتصل بالبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية وحلقة دراسية بشأن جوانب اﻹسكان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus