This is the time to show that we are able to defend ourselves and future generations from a common and powerful enemy. | UN | وهذا هو الوقت الذي ندلل فيه على أن لدينا القدرة للدفاع عن أنفسنا وعن أجيال المستقبل ضد عدو مشترك وقوي. |
Creatures such as you will always hate the living, and so we will always have to defend ourselves. | Open Subtitles | مخلوقات مثلكم سيكرهون الأحياء دومًا، لذا سنضطرّ دومًا للدفاع عن أنفسنا. |
All that keeps us safe is their belief in our ability to defend ourselves. | Open Subtitles | كل ذلك يبقينا آمنين إعتقادهم في قدرتنا للدفاع عن أنفسنا |
You said we might have to defend ourselves with office supplies, so... | Open Subtitles | قلة لكم أننا قد نتطر إلى الدفاع عن أنفسنا بلوازم المكاتب |
If Israel is asked to make concessions for peace, we must be assured of our right to defend ourselves. | UN | وإذا طُلب إلى إسرائيل أن تقدم تنازلات من أجل السلام، يجب أن يجري تأكيد حقنا في الدفاع عن أنفسنا. |
The weapons are all the power we need to defend ourselves. | Open Subtitles | الأسلحة كلها قوة نحتاج أن ندافع عن أنفسنا. |
The only way to defend ourselves is to attack. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للدفاع عن أنفسنا هي الهجوم |
Anything we can use to defend ourselves? | Open Subtitles | أي شيء نستطيع أستخدامه للدفاع عن أنفسنا ؟ |
We don't even have fucking jackets. I say we go back inside and figure out a way to defend ourselves. | Open Subtitles | إنّنا حتى لا نملك معاطف، أرى أن ندخل و نتبيّن سبيلاً للدفاع عن أنفسنا. |
I think between the two of us, we have enough power to defend ourselves. | Open Subtitles | أعتقد أننا نكفي بعضنا ونملك قوة كافية للدفاع عن أنفسنا |
We better start thinking of a way to defend ourselves. | Open Subtitles | يجدر بنا التفكير فى طريقة للدفاع عن أنفسنا |
to discover a means to defend ourselves... against the alien species should they ever return to Earth. | Open Subtitles | هو إكتشاف سبل للدفاع عن أنفسنا ضدّ الأنواع الأجنبية على أن لا يعودوا أبدا إلى الأرض |
We knew that there was a threat that bombs and missiles could reach us -- so we had to defend ourselves. | Open Subtitles | كنا ندرك بأننا مهددين بإمكانية تساقط الصواريخ والقنابل علينا لذا توجب علينا العمل للدفاع عن أنفسنا |
We do not intend to change that capacity to defend ourselves. | UN | ولا نعتزم تغيير هذه القدرة على الدفاع عن أنفسنا. |
Whether you will help us to defend ourselves is your prerogative and your right. | UN | إن كنتم ستساعدوننا في الدفاع عن أنفسنا فهذا من اختصاصكم وحقكم. |
Oh king, we do not need to defend ourselves before you in this matter. | Open Subtitles | مولاي الملك، لسنا بحاجة أن ندافع عن أنفسنا في هذا لأمر |
We have to defend ourselves somehow. | Open Subtitles | علينا أن ندافع عن أنفسنا بطريقة أو بأخرى |
I believe in market solutions and I believe in common sense realities and the necessity to defend ourselves against a dangerous world and that's about it. | Open Subtitles | انا اثق في حلول التسويق و أؤمن بالمنطق العام و ضرورة الدفاع عن انفسنا |
Makes it easier to defend ourselves in case they find us. | Open Subtitles | سوف يجعل ذلك من السهل علينا أن نحمي أنفسنا في حالة لو أنهم عثروا علينا |
No, to defend ourselves against whatever's out there. | Open Subtitles | لا، لندافع عن أنفسنا من أيًا كان بالخارج |
And if we need to defend ourselves, trust me, we've got that covered. | Open Subtitles | ولو احتجنا ان ندافع عن انفسنا ثق بي,لسوف نحصل عل تلك التغطيه |
I'm sure you'd agree, we have the right to defend ourselves. | Open Subtitles | متأكد من أنك توافق أنه علينا حماية أنفسنا |
The war is being fought in our territory, and we have been forced to take appropriate measures in order to repel the aggression and to defend ourselves. | UN | فالحرب دائرة فوق أراضينا ونحن مجبرون على اتخاذ التدابير اللازمة لصد العدوان والدفاع عن أنفسنا. |