After discussion, it was agreed to delete paragraph (4). | UN | وأُجري نقاشٌ اتُّفق بعده على حذف الفقرة 4. |
He took it that the Committee agreed to delete paragraph 29. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة اتفقت على حذف الفقرة 29. |
After discussion, the Working Group agreed to delete paragraph (3). | UN | وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على حذف الفقرة 3. |
The solution would be to delete paragraph 33 and to refer to the check-list, bearing in mind that that list was not exhaustive. | UN | ويكون الحل بحذف الفقرة ٣٣ وبالرجوع إلى القائمة المرجعية، على أن لا يغرب عن البال أن هذه القائمة ليست قائمة حصرية. |
A further suggestion was made to delete paragraph (6) of that proposal; that suggestion did not receive support. | UN | 144- وقُدِّم اقتراح آخر بحذف الفقرة 6 من ذلك المقترح، لكنه لم يلقَ تأييداً. |
104. The representative of Canada proposed that a separate vote be held to delete paragraph 10 of the draft resolution. | UN | 104- واقترحت ممثلة كندا إجراء تصويت منفصل لحذف الفقرة 10 من مشروع القرار. |
(i) to delete paragraph 7, which defines the term “nuclear installation”; | UN | )ط( أن تحذف الفقرة ٧ التي تعرف مصطلح " المحطة النووية " ؛ |
We therefore consider it desirable to delete paragraph 1 of article 7. | UN | ولذلك فإننا نعتبر من المستصوب حذف الفقرة 1 من المادة 7. |
The Commission therefore agreed to delete paragraph 6 of draft article 9. | UN | لذلك اتفقت اللجنة على حذف الفقرة 6 من مشروع المادة 9. |
If the Mexican proposal to delete paragraph 1 was accepted, the information contained therein should be given in an explanatory note. | UN | أما إذا تم قبول المقترح المكسيكي الداعي إلى حذف الفقرة 1، فينبغي إدراج المعلومات الواردة فيها في ملاحظة إيضاحية. |
80. Ms. Keller said that she endorsed the suggestion to delete paragraph 57 and add a fourth bullet in paragraph 54. | UN | 80 - السيدة كيلر: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى حذف الفقرة 57 وإضافة بند رابع إلى الفقرة 54. |
Note: EU proposes to delete paragraph 9; G77 proposes to replace paragraph 9 with the following: | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 9؛ وتقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 9 بما يلي: |
Note: EU and US propose to delete paragraph 69. | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة حذف الفقرة 69. |
Note: G77 proposes to delete paragraph 119; EU proposes that this paragraph be discussed in conjunction with paragraph 7. | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة ال77 حذف الفقرة 119. |
Note: US and EU propose to delete paragraph 120. | UN | ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 120. |
It would be preferable to delete paragraph 7 altogether. | UN | ورأى أن من اﻷفضل حذف الفقرة ٧ برمتها. |
It also supported the Canadian proposal to delete paragraph 4 of that section, since it opened up a debate which was not germane to the work of the Committee. | UN | كما أيد اقتراح كندا حذف الفقرة 4 من ذلك الجزء، إذ أنه يفتح الباب أمام نقاش لا صلة له بعمل اللجنة. |
Carriage preceding or subsequent to sea carriage (continued) Following its decision to delete paragraph 2 of draft article 62, the Working Group agreed to delete paragraph 2 of draft article 27. | UN | 204- اتفق الفريق العامل، إثر قراره القاضي بحذف الفقرة 2 من مشروع المادة 62، على حذف الفقرة 2 من مشروع المادة 27. |
The Working Group took the view that, in light of the decision taken to delete paragraph 2 of draft article 18, paragraph 2 of draft article 19 should also be deleted. | UN | ورأى الفريق العامل أنه، في ضوء القرار الذي اتخذه بحذف الفقرة 2 من مشروع المادة 18، ينبغي أن تُحذف أيضا الفقرة 2 من مشروع المادة 19. |
Some support was expressed for a suggestion to delete paragraph (8) (a). | UN | 179- وأعرب عن بعض التأييد للاقتراح المتعلق بحذف الفقرة (8) (أ). |
105. The representative of Canada proposed that a separate vote be held to delete paragraph 21 of the draft resolution. | UN | 105- واقترحت ممثلة كندا إجراء تصويت منفصل لحذف الفقرة 21 من مشروع القرار. |
(j) to delete paragraph 8, defining the term “nuclear-explosive device”; | UN | )ي( أن تحذف الفقرة ٨ التي تعرف مصطلح " اﻷجهزة النووية المتفجرة " ؛ |